- Я в порядке, - сказал он. - Я имею в виду, что со мной действительно всё нормально. Как будто ничего и не было. - Он снова качнул головой. - Я не хочу, чтобы она настаивала на том, что мне нужно оставаться в стороне от сегодняшнего ночного мероприятия. Вполне возможно, что всё это окажется пустышкой, но если там есть какая-то зацепка, то я хочу быть там. Он бросил бумажные полотенца в мусорное ведро. - Если
- Мне нравится твоя хитрость. - Эмма потянулась вверх, встав на носочки и положив руки за голову, стараясь избавиться от боли в спине. Прохладный воздух коснулся оголённой кожи её живота, как только её топ поднялся чуть выше. - Если ты прекрасно себя чувствуешь, тогда может и не стоит ничего говорить Диане? Это просто предложение.
Когда Джулиан не ответил, она взглянула на него.
Он замер, глядя на неё. Каждая из его ресничек представляла собой идеальную тёмную линию; его лицо не выражало никаких эмоций, а его пристальный взгляд застыл, словно захваченный странной безмятежностью.
Он был прекрасен. Самое красивое, что она когда-либо видела в своей жизни. Она хотела попасть внутрь него, жить там, где он дышит. Она просто
Она была ошарашена. Никогда она не
Он будет в ужасе, произнесла она мысленно. Он будет испытывать отвращение к ней, если узнает о её чувствах. Всё встанет на свои места, как тогда, когда он только вернулся из Англии, когда она думала, что он сердится на неё. Может быть, он ненавидел её.
Она с силой упёрлась руками в стол, мраморное покрытие врезалось ей в ладони, испытываемая ею боль очистила её разум от ненужных мыслей.
- Чрезвычайная ситуация. - проговорил он тихо. - Ты говорила, что у нас возникло что-то непредвиденное. Что же это?
- У нас возникла модная непредвиденность - Кристине нужно платье, чтобы вписаться в окружающую обстановку сегодняшнего мероприятия, а в доме совсем ничего нет. - Она быстро взглянула на свои часы. - Это займёт у нас не более тридцати минут.
Он расслабился, явно успокоившись. - Вы пойдёте в «Хидден Трижэрс»? - спросил он. Это было хорошей догадкой: любимый Эммой магазин винтажной одежды был хорошо известен всей семье. Каждый раз, как она посещала этот магазин, она приносила что-то и для них: галстук-бабочку для Тавви, обруч для волос, украшенный цветочным узором, для Ливви, плакат с кадрами из какого-нибудь старого фильма ужасов для Дрю.
- Ага. Тебе что-нибудь купить?
- Я всегда хотел что-то наподобие будильника с Бэтменом, который бы вопил при звонке: «ПРОСЫПАЙСЯ, ЧУДО-МАЛЬЧИК!» - сказал он. - Он бы оживил обстановку в моей комнате.
- Мы кое-что узнали! - крикнула Ливви, забежав в кухню и прервав их разговор. - Вернее, что-то из этого. Но это весьма странно.
Эмма повернулась к ней с облегчением. - Узнали что?
- Говори на английском, Ливви, - попросил Джулиан. - Что такого необычного вы нашли?
- Мы перевели кое-какие символы и узнали значения некоторых лей-линий в пещере, - сообщил Тай, идя следом за Ливви, шагающей на каблуках. На нём был надет серый свитер с капюшоном на несколько размеров больше, чем нужно, в рукавах которого у Тая терялись руки. Его тёмные волосы лежали на краю капюшона. - Но в них нет абсолютно никакого смысла.
- Может они являются сообщением? - спросила Эмма.
Ливви покачала головой. - Лей-линии взяты из поэмы, - произнесла она, разворачивая листок бумаги, который держала в руке.
- «Аннабель-Ли», - сказал Джулиан. - Эдгар Аллан По.
- Я знаю эту поэму, - отметила Ливви, наморщив лоб. - Я просто не понимаю, почему она написана на стенах пещеры.
- Я думал, что, возможно, это какой-то книжный шифр, - проговорил Тай. - Но тогда это значит, что где-то есть вторая его часть. Возможно это «что- то» находится в другом месте. Наверное. стоит уточнить у Малкольма.
