9

“So that her highborn kinsmen came» - « И родные толпой многознатной сошлись»

10

hadas - фейри по-испански

11

duendes - домовые по-испански

12

“She was a child and I was a child» - «И, любовью дыша, были оба детьми»

13

«That a maiden there lived whom you may know» - « Там жила и цвела та, что звалась всегда»

14

Fairfax – название улицы

15

Canter’s Delicatessen – название кафе.

16

На самом деле Эмма по-испански сказала, что Кристина - чика-бомба, то есть сексуальная девушка.

Вы читаете Леди полночь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату