9
“So that her highborn kinsmen came» - « И родные толпой многознатной сошлись»
10
hadas - фейри по-испански
11
duendes - домовые по-испански
12
“She was a child and I was a child» - «И, любовью дыша, были оба детьми»
13
«That a maiden there lived whom you may know» - « Там жила и цвела та, что звалась всегда»
14
Fairfax – название улицы
15
Canter’s Delicatessen – название кафе.
16
На самом деле Эмма по-испански сказала, что Кристина - чика-бомба, то есть сексуальная девушка.
Вы читаете Леди полночь