Поздно? И пусть, подумалось мне. Считаю кровь, так даже будет легче.

Шнуров лежал, подмяв вереск и схватившись за окровавленное плечо. В глазах его плавала боль, но разбитые губы растягивались в улыбке. Струйка крови, не останавливаясь, вилась по щетинистому смуглому подбородку.

— Вот жеж суки вы, твари, — процедил Шнуров, сплюнув кровью. — Достали-таки.

Он опрокинулся, щурясь на синее чистое небо.

Раздували ноздри лошади, перетаптывались. Тряпицей чистил саблю Оскольский. Целил в лоб убийце из револьвера Тимаков.

Я заметил «Фатр-Рашди», спрыгнул, подобрал ассамейский трофей и приблизился к Шнурову. Чтобы не разлеживался, стукнул носком сапога по каблуку.

— Кончайте уже, — произнес отставной капитан, лениво скосив глаза.

— А последнее слово? — спросил я. — Неужели нечего сказать?

Шнуров усмехнулся, левой рукой стер кровь с подбородка.

— Живучая ты сволочь, — сказал он устало. — Жалко, не шлепнул тебя там, в доме, на «пустых» понадеялся. А потом страшно мне стало. Не выходят. Вроде должны, а не выходят. И тихо. Совсем голову потерял, коня отпустил, решил, что за ним пойдете, а сам пешочком, пешочком в другую сторону… Так бы уже догнал своих, идиот.

Он приподнялся на локте, вглядываясь сквозь частокол лошадиных ног.

— Одного-то я подстрелил, да?

— И почтовых.

— Ну, тут они сами сглупили.

— И зачем? Зачем это все? — спросил я, вздернув жилками его подбородок.

Лицо Шнурова потемнело, черные глаза выпучились, губа приподнялась в оскале.

— А ты не поймешь, — прохрипел он. — Ты же не видишь ничего. Кровь-то собрана! Собрана! Мы вас… как детей. Как клопов.

Я запустил жилки вглубь его тела.

Шнуров закричал. Его сердце сжалось. Судорожно стукнуло. И я проткнул его тонким, ало-белым шилом.

— За Катарину, — шепнул я ему, прижимая к себе кудлатую голову.

— С-су…

Шнуров обмяк. Один глаз у него закатился, а другой распахнулся широко, как бы в удивлении: что, уже все?

Я накрыл их ладонью.

— Что ж, господа, — помолчав, сказал урядник, — так тому и быть.

— Жестоко, уважаю, — сказала Зоэль, поворотив коня.

— Вы куда? — обернулся я.

— Разве мое обещание не выполнено?

— Это не конец.

— Остальное меня не интересует.

— А как же ваши слова там, в поместье?

Зоэль пожала плечами.

— Чего не скажешь, чтобы остаться в живых.

— Что ж… Прощайте, благодати не желаю, — сказал я.

— А мне и не нужно.

— А я обещаний не давал, — остро взглянув на меня, сказал Тимаков.

И вскинул револьвер.

Глава 25

— Нет!

Я промедлил с жилками. Не перехватил кисть. Не отклонил ствол.

Как ни цинично это звучит, но внутренне я считал: да, Диана Зоэль не должна уйти живой, и то, чему она стала свидетелем, ни при каких обстоятельствах не должно выйти из узкого круга сопричастных. Или плен. Или смерть.

Вы читаете Северный Удел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату