— Нет, что ты, мы просто друзья, — быстро ответила я. — Сегодня он просто подвез меня до школы, вот и все.
Брук и Кэролайн выдохнули с облегчением, а я вновь почувствовала себя неловко.
— Хорошо, Лея, — произнесла Брук неожиданно дружелюбно. — Скажи, а ты единственный ребенок в семье?
Я покачала головой:
— Нет. У меня три сестры. Старшая и две младших.
Стоящий слева от меня парень стал охлопывать себя по карманам, а потом полез в рюкзак.
— Черт, кошелек дома забыл, — сказал он, а я почему-то подумала, не проделки ли это Существ.
— Твои сестры, они тоже поступили в Вестервилль? — спросила Кэролайн и поправила блестящие серебряные серьги.
Сколько мы ни репетировали дома мою беседу с ребятами в первый школьный день, к этому вопросу я оказалась не готова.
— А… я… они, ну… — забормотала я, стараясь выдать что-нибудь подходящее.
Ну что за ерунда.
Я решила сказать правду:
— Мои сестры находятся на домашнем обучении.
Девушки с непониманием уставились на меня.
Не надо было так отвечать. Я занервничала, лицо залила краска.
Брук и Кэролайн переглянулись.
— Прямо как амиши.[1] — Кэролайн покатилась со смеху.
— Кэролайн! — одернула подругу Брук. — Прости, она очень грубая!
— Чего-чего? — возмутилась Кэролайн, и Брук толкнула ее локтем. Брюнетка взглянула на меня. — Я не имела в виду, что ты выглядишь как меннонитка. Ты же приехала на машине, верно?
Я улыбнулась:
— Нет, мы не амиши. У нас есть электричество, мы не шьем себе одежду, а мой отец не носит длинную бороду.
Девушки рассмеялись, и я немного расслабилась.
— А она забавная! — сказала Брук, обращаясь к Кэролайн, и та кивнула.
Возможно, они восприняли мои слова про сестер как шутку, однако так оно и было. После переезда в Вестервилль моя мать решила посадить сестер на домашнее обучение, пока не найдется подходящая альтернатива — под этим имелось в виду нечто эзотерическое и прогрессивное — обычной школе. Сделать это было нелегко, так как самое прогрессивное, что мы видели в Вестервилле, был отдел травяного чая в местном магазине.
Хочу сказать, что для Алекса, как, впрочем, и для остальных, определения «домашнее обучение» было вполне достаточно. В душе я похвалила себя, что не выдала в ответ что-нибудь вроде:
Вслед за девчонками я вошла в школу и взяла на столике расписание. Просмотрела его несколько раз в надежде найти подсказку, что делать дальше. Даже украдкой потерла листок, точно волшебную лампу. Вот бы появился джинн и даровал мне роскошные блестящие волосы… Но еще лучше — понимание того, что нужно делать и что говорить.
Но никакого джинна, естественно, не появилось. А расписание сказало мне, что первым уроком будет английский у мисс Фабер.
Глава третья
Остаток дня я всякий раз нервно оглядывалась, когда садилась за парту или открывала свой шкафчик: боялась увидеть тень или сгусток дыма, сигнальные знаки Существ. Мне трудно было понять, почему они хотят выйти на связь именно со мной. Им нужна не я, а Мелисса. Мелисса, моя бывшая одноклассница, взяла на себя шаманские обязанности, от которых я отказалась прошлой весной.
— Готова? — спросила Брук. Мы находились в раздевалке, впереди был урок физкультуры.
— Почти.
Я похлопала себя по футболке и убедилась, что мой медальон на шее. Затем последовала за Брук в зал. И сразу попала в фокус миллиона пар глаз. Ладно, пусть смотрят. Пока еще ничего не произошло, а вот когда урок начнется… Это волновал меня куда больше.