Солдат быстро салютует, он слегка ссутуливает плечи, представив, как доставляет такое сообщение сенатору.
— Да, сэр. Как скажете.
— Как ваше имя, солдат? — спрашивает Андэн.
— Лейтенант Фелип Гарза, сэр.
Андэн улыбается.
— Благодарю вас, Лейтенант Гарза, — говорит он. — Я не забуду эту услугу.
Солдат пытается сохранить невозмутимость, но я вижу гордость в его глазах и улыбку прямо за этим каменным лицом. Он кланяется Андэну.
— Электор, это честь для меня. Спасибо, сэр. Затем он уходит.
Я смотрю на это с восхищением. Рэйзор был прав только в одном — безусловно между Сенатом и их новым Электором натянутые отношения. Но Андэн не дурак. Он вступил во власть меньше недели назад, а уже старается делать все правильно: завоевывает уважение своих солдат. Интересно, что еще он сделает, чтобы заслужить их доверие. Республиканская армия была непоколебимо верна его отцу; вероятней всего именно поэтому предыдущий Электор был таким могущественным. Андэн знает это, и он делает свой ход при любой возможности. Жалобы Сената бесполезны против Андэна, которого поддерживают войска.
Но у них есть сомнения, напоминаю я себе. Есть Рэйзор и его люди. Предатели в рядах военных занимают свои места.
— Итак. — Андэн аккуратно отрезает еще один кусочек свинины. — Вы проделали весь этот путь, чтобы сказать мне, что вы помогли преступнику сбежать?
Пару секунд в комнате не слышно других звуков, кроме того, как Андэн водит вилкой по тарелке. Инструкции Рэйзора звучат у меня в голове — что мне нужно им сказать.
— Нет...Я здесь, чтобы рассказать о покушении на вас.
Андэн кладет вилку на стол и поднимает два пальца в направлении солдат.
— Оставьте нас.
— Электор, сэр… — начинает один из них. — Мы не оставим вас одного.
Андэн вытаскивает пистолет из-за пояса (элегантная черная модель, которую я раньше не видела) и кладет на стол рядом с тарелкой.
— Все в порядке, капитан, — говорит он. — Со мной все будет в порядке. А теперь, пожалуйста. Оставьте нас.
Женщина, которую Андэн назвал капитан, делает знак другим солдатам и они тихо выходят из комнаты. Даже шестеро охранников, стоящих рядом со мной, выходят. Я наедине с Электором, на расстояние двенадцати футов от него.
Андэн опирается локтями на стол и скрещивает пальцы.
— Вы пришли сюда, чтобы предупредить меня?
— Да.
— Но я слышал, что вас поймали в Вегасе. Почему же вы не явились с повинной?
— Я была на пути сюда, в столицу. Я хотела попасть в Денвер пред тем как сдаться, чтобы наверняка встретиться с вами. Я точно не планировала быть арестованной случайным патрулем в Вегасе.
— Как же вам удалось сбежать от Патриотов? — Андэн смотрит на меня нерешительным скептическим взглядом. — Где они сейчас? Они наверняка преследуют вас.
Я делаю паузу, опускаю глаза и прочищаю горло.
— Я села на ночной поезд, идущий Вегас, и надеюсь мне удалось сбить их столку.
Андэн молчит некоторое время, затем берет салфетку и промокает губы. Я не уверена, поверил ли он в мою историю.
— А какие у них были планы на вас, если бы вы не сбежали?
Теперь нужно показать свою неуверенность.
— Я не знаю всех деталей их планов на меня, — отвечаю я. — Но я точно знаю, что они планируют напасть на вас во время вашей поездки по фронту и, что я должна была им помочь. Ламар, Вествик, Барлингтон, они говорили об этих местах. У Патриотов есть свои люди здесь, Андэн, люди в вашем внутреннем кругу.
Я знаю, что рискую, называя его по имени, но надеюсь, так между нами быстрее возникнет взаимопонимание. Кажется, Андэн даже не заметил этого — он наклоняется вперед и пристально смотрит на меня. — Как вы узнали об этом? — говорит он. — Поняли ли Патриоты, что вы знаете? Дэй тоже причастен к этому?
Я отрицательно качаю головой.
— Этого я так и не выяснила. Я не говорила с Дэем после своего ухода.
— Вы хотите сказать, что вы с ним друзья?
Немного странный вопрос. Может быть, он хочет найти Дэя?