некоторую долю отвоеванного богатства. Мол, мои дела тоже идут не так благополучно, как хотелось бы, и это было бы совсем не лишним. Еще я предупредил, что нам ни в коем случае не стоит встречаться в свете и заводить какие-либо разговоры на эту тему. Ибо никогда не знаешь, кто может тебя подслушать, а у вас, лорд Бейрил, везде соглядатаев хватает. Так мы с Джессикой пытались обезопасить себя от возможного разоблачения. Вся почта лорда Роберта в любом случае проходила через мои руки, поэтому раскрытия обмана с этой стороны я не опасался.
– И мой отец согласился, – без малейшего намека на вопрос сказал Томас.
– И ваш отец согласился, – с сочувствием подтвердил Уолтер. – Причем с величайшей радостью! Его ответное письмо было полно благодарностей и уверений в вечной преданности и дружбе. И мы с Джессикой начали работу. Сначала я принялся спрашивать у всех знакомых, слышали ли они про новую невесту лорда Бейрила, о которой он прожужжал мне все уши.
Угу. Я сделала еще одну мысленную заметку. Вот, получается, как объясняется то, что разговоры о Джессике начались еще около года назад. Это не признак безумия Томаса. Бедняга и не подозревал обо всем происходящем. Это Уолтер распускал слухи, готовя благодатную почву для дальнейших событий.
– Я знал, что никто не рискнет поинтересоваться напрямик у вас, так ли это. – Голос Уолтера сейчас звучал сухо и безэмоционально. – В высшем свете у вас никогда не было друзей. Напротив, только не обижайтесь, но вас откровенно побаиваются за слишком острый язык и любовь говорить неприятную правду прямо в глаза.
– Я склонен посчитать ваши слова за комплимент, – обронил Томас.
– Так что с этой стороны никакой опасности не было, – продолжил Уолтер. – Но затем произошло непредвиденное. Всю столицу всколыхнуло известие о страшных преступлениях лорда Митчелла. Вы на некоторое время оставили светскую жизнь, полностью погрузившись в расследование. Лорд Роберт тоже прекратил давать приемы. И нам с Джессикой пришлось затаиться.
Ага, опять этот загадочный лорд Митчелл, да будет ему жарко и очень больно у подножия престола Черного Бога! Никак не могу понять, каким же боком этот жестокий и подлый убийца относится ко всему произошедшему и почему его имя постоянно всплывает при разговорах.
– И как Джессика отреагировала на новости об убийствах? – спросил Томас, видимо, подумав о том же.
– А как она могла отреагировать? – вопросом на вопрос ответил Уолтер и недоуменно пожал плечами. – Признаюсь честно, мы почти не обсуждали весь этот ужас. Мне казалось неправильным беседовать с любимой женщиной о том, как какой-то там лорд жестоко расправлялся с девицами не самого тяжелого поведения. Джессика, правда, проявила любопытство, но, по-моему, это естественно. Не каждый день потомственного аристократа уличают в столь недостойных делах. Она расспрашивала меня, как идет расследование. Поскольку говорить вслух о всех этих мерзостях мне не хватало выдержки, то пару раз я уступал ее уговорам и просто приносил прочитать ваши отчеты лорду Роберту.
– Даже так, – холодно удивился Томас.
– Простите, – чуть слышно извинился Уолтер. – Я не должен был, но…
Я укоризненно цокнула языком. Н-да, по всему выходит, что таинственная Джессика обладает просто магнетической властью над мужчинами! Она с такой легкостью добивается от них желаемого, что обидно становится. Уолтер ради нее столько раз преступал закон, что перестал видеть в своих поступках что-либо дурное.
– Дальше, – сухо потребовал Томас и обеспокоенно глянул на меня.
Я вдруг обнаружила, что уже не сижу, а полулежу в кресле, обессиленно откинувшись на спинку. Странно, и когда я умудрилась так сползти? Попыталась было приподняться, но почти сразу отказалась от своего намерения, потому что в глазах от столь простого действия тут же опасно потемнело. Ох, как-то мне нехорошо.
– Томас, – сказал Велдон, тоже посмотрев на меня, – тебе не кажется, что это становится опасным для…
– Дальше! – уже громче повторил Томас, обращаясь к Уолтеру и не дав договорить Велдону. Криво усмехнулся, добавив: – И побыстрее, пожалуйста, у нас осталось мало времени.
После чего опять глянул на меня.
Я в этот момент напряженно размышляла, кажется ли мне, или мои руки и ноги действительно как-то похолодели. Вроде бы, в комнате было тепло, даже жарко – даже окна изнутри запотели. Но я начала мерзнуть. Хотелось завернуться в теплый пушистый плед, свернуться в клубочек и заснуть…
Я даже опасно клюнула носом, но в последний момент встрепенулась и усилием воли отогнала подступившую было дрему.
– Томас, – опять пробурчал Велдон, – неужели ты не видишь…
– Уолтер, дальше! – рявкнул Томас. – Не отвлекайтесь, прошу.
– В общем-то, я почти все рассказал, – негромко сказал Уолтер, который наблюдал за всеми этими переговорами с едва заметной улыбкой на губах.
Кстати, за время ритуала он словно окреп и набрался сил, хотя вряд ли такое словосочетание уместно применить к мертвецу. Но я могла бы поклясться, что даже вижу слабый румянец на его прежде бледных щеках.
– На несколько месяцев нам пришлось отложить выполнение плана, – проговорил Уолтер. – Потом, когда лорд Митчелл получил по заслугам, мы вернулись к нему. Джессика убедила меня, что пришла пора ей вступить в игру. Конечно, я был категорически против. Но она опять каким-то чудом
