Пираты спрыгнули в воду, потом выбрались на сушу. Послышался шум прибоя и шорох прибрежной гальки. Женские вопли совсем рядом. И без перевода Алексей понял: жёны и матери дикарей жаждут мести, хотят разорвать виновных в клочья. Нет, он не испытывал страха. Он устал бояться и думал только о Кайдлтхэ.
Вновь закричал рыжебородый вожак. Отдав команды, он принялся с кем-то разговаривать, громко, отрывисто и резко. Главарь не на шутку осерчал. Он ругался с собеседником, чей голос показался знакомым. И тут носильщики остановились. От неожиданности сердце следопыта вновь яростно забилось. Чья-то грубая рука развязала верёвку на шее и сдернула с головы мешок. Поначалу великий герцог ничего не понял. Всё вокруг плясало перед глазами. Ноги, серые одежды, камни, далёкие горы, озлобленные женские лица, меч в кожаных ножнах и… чёрный балахон, длинный кинжал у пояса, аккуратно остриженная борода… Брат Меодолан!
– Вот и свиделись, светлый господин Аль Эксей. – Посланник гильдии мерзко осклабился.
Великий герцог задёргался, хотел выматерить подонка, но кляп не давал этого сделать. Вместо злобной тирады вышло сдавленное мычание.
– Этого я заберу с собой, – обратился подручный Шидельрота к рыжебородому.
– Вижу, вы знакомы. Только ты погодь, советник, – возразил вожак ардаров на тамарвалдском. – Не гони лошадей. Забирай, коль монета водится. А ежели кошель пуст, то проваливай. Они два десятка моих ребят положили! Коралтарские ублюдки потопили корабль! Потери не стоят твоих ста двадцати золотых!
– Сколько за него просишь? – Гадкая улыбка пропала с лица Меодолана.
– Сотню, – рявкнул главарь.
– Не слишком ли?
– Не слишком.
– Могу сейчас дать половину. Больше нет. Остальное получишь потом.
– Слушай, советник! – вскипел верховод. – Будешь торговаться у себя на рынке. А у меня всё просто. Гони сто золотых и отчаливай. Нет денег – нет товара. Никаких потом не будет. Всё и сейчас! Уразумел?
– Хорошо. – Купцу едва удалось сдержаться от резкого слова. Он быстро прикинул: в деревне не меньше сотни вооружённых ардаров. Каждый из них отчаянный рубака. Двадцати матросам гильдии против них не выстоять. Да и ссориться с пиратами пока нет особой нужды. Кто знает, может, сгодятся кому-нибудь кровь пустить. – Мне надобно вернуться в Тамарвалд. Деньги привезу через пятнадцать дней.
– Да мне всё равно куда. Хоть к хорсу в задницу. Главное, чтоб твои монеты перекочевали в мой кошель. Кстати, ты, это, захвати на всякий случай ещё пару сотен, – усмехнулся рыжебородый.
– С какого перепугу? – удивился мясник.
– Вместе с ним взяли и д'айдрэ. Редкая сука, мать её! Почитай, она всех и порешила. Дралась как разъярённый хорс.
– Баба, говоришь?
– Мне пока не повылазило. Точно говорю, баба.
– Баба гильдии не нужна. Оставь себе.
– Как знаешь, советник. Пристрою в портовый бордель на южном берегу. Говорят, за таких там дают хорошую цену. Так что подумай. Ладно, а с этим чего делать?
– Посади в надёжное место, сторожи, корми и не калечь. Не то господин Шидельрот с тебя шкуру спустит. А с девкой поступай как знаешь. Можешь продать или убить. Только тихо. И гляди, осторожней с ней. Да чтоб в Моридоре не проведали. Ежели прознают, несдобровать тебе. Сам знаешь, от д'айдрэ…
– Не пугай, советник, – перебил Меодолана главарь. – Есть у меня против них средство. Магическое! И не трясись как овечий хвост. Паскуду быстро обломаем. Вагадаром клянусь. Нар ар казар! Ос хурма ар кайна![7]
Вновь на голову следопыта накинули ненавистный мешок, затянули верёвку вокруг шеи. Великого герцога не на шутку взволновала встреча с братом Меодоланом. Появление посланника гильдии было неожиданностью, но вполне предсказуемой и объяснимой. Стало ясно: Кайдлтхэ жива и находится где-то поблизости. Этой новости попаданец обрадовался до крайности. Но радость сменилась яростью и тревогой, ведь жизнь д'айдрэ в опасности.
Всё перепуталось в голове Алексея. Он быстро позабыл мясника. Да и собственная судьба не особо беспокоила. Кайдлтхэ купцам не нужна. Теперь она целиком во власти рыжебородого ублюдка и полностью зависит от его капризов и тёмных желаний. Эти страхи постоянно будоражили, лишали покоя.
Мысли великого герцога сбились в кучу. Он старался навести в голове порядок, как вдруг носильщики положили пленника на землю. Рядом послышались голоса и неясный шум. Алексея развязали, а потом принялись стаскивать одежду. Следопыт не мог даже дёрнуться. Сняли всё, включая трусы, носки и натовские ботинки, натянули какое-то рубище, наскоро заковали, резко дернули за цепь, поставили на ноги. Кроме озверевших лиц да стёганых курток следопыт ничего не разглядел. Да и не пытался. Он старался не задохнуться, а вовсе не рассматривать местные пейзажи. Великого герцога погнали вперёд, подгоняя древками копий. Вокруг собралось множество народу. Зеваки орали и смеялись, осыпали проклятиями, плевались, бросались комьями грязи и камнями.
