– Тогда тем более стоит вернуться к моему вопросу, – не дал ему продолжить де Ашкер. – Я несколько раз провожал вашего господина Дорсэ во дворец. После одного из визитов меня вызвали к его величеству, где я получил приказ оказать Лайету ар Карзи всяческое содействие.

Агжей переглянулся с Алексом, потом посмотрел на Эдгара.

Сказать ничего не успел, за него это сделал де Борей:

– Не кажется ли вам, господа, что всех нас, мягко говоря, использовали?

– Кажется, – первым довольно улыбнулся Алекс.

– И, скорее всего, используют еще не раз, – поддержал его Агжей. Потом усмехнулся. Получилось несколько нервно, но уже без особого трагизма. – Не знаю, как кому…

– Кстати, а где Бриня? – не дал ему закончить Алекс.

То, что их всех все устраивало, было понятно и без лишних слов.

– Вон он, – кивнул Эдгар, указывая на каминную доску.

Агжей невольно посмотрел туда.

Свернувшийся на ней зверек был милым, безобидным и таким домашним.

Точно как и они.

Проснулась я не сама – разбудил шорох. В первый момент показалось, что было это в том самом сне, где я брела в лабиринте в поисках выхода, но шорох повторился, напомнив, где и почему я находилась.

Встав, поежилась – после тепла постели воздух воспринимался прохладным. Добравшись до окна, приоткрыла створку, практически сразу же ее захлопнув.

Бригитта скользнула внутрь, запрыгнув на стол, отпустила узелок, который тащила в зубах, и заверещала, рассказывая о своем путешествии в Нижний мир. Жаль, я не знала языка метаморфов, а то бы порадовалась вместе с ней, настолько довольной она выглядела.

– Что это? – воспользовавшись короткой паузой в ее повествовании, кивнула я на узелок. Похож тот был на большой бархатный кисет, украшенный вышивкой золотой нитью и россыпью мелких камушков.

Бригитта ответила, щелкая и посвистывая. Когда я качнула головой и улыбнулась, пару раз ударила хвостом по столу, явно сетуя на мое непонимание.

Посчитав, что мне ничего не остается, как самой разбираться с возникшим вопросом, подошла к столу. Передернула плечами – надо было накинуть хотя бы халат, но вместо того чтобы вернуться и одеться, взялась за завязанную узлом ленту.

Кисет раскрылся, достаточно оказалось одного прикосновения.

Бригитта опередила меня, тут же засунув внутрь сначала свой нос, а потом почти всю мордочку. Попытка вытащить ее успехом не увенчалась. Она била по рукам хвостом, извивалась, царапалась, пока не свалилась на пол вместе с добычей.

– Добилась своего? – опустившись на ковер, подхватила я белку на руки.

Стянув ткань с ее головы, перевернула узелок, вытряхивая содержимое: небольшой почтовый футляр на цепочке, чтобы можно было носить на шее, и крошечный флакон. Его-то я и подняла первым, поднесла к носу.

Бригитта и тут меня опередила. Обнюхала, лизнула и чихнула. Потом еще раз, еще…

– А я тебе говорила – не лезь! – пожурила я белку, у которой от постоянного чихания на глазах выступили слезинки. – И что теперь с тобой делать?

Белка посмотрела на меня жалобно-жалобно: мол, что хочешь, то и делай, сморщила носик и чихнула вновь.

Наблюдать за тем, как меняется выражение ее мордочки от растерянного до недовольного, можно было сколь угодно долго, но я решила продолжить осмотр. Не без труда приоткрыла пробку флакона, осторожно принюхалась. Розовое масло. Аромат сладкий, но тонкий, ускользающий.

Пчхи!

Взгляд Бригитты стал страдальческим, и она предпочла отползти подальше, а я, убрав флакон, взяла в руки футляр. Открыла. Сначала появился бутон. Белый, с едва заметными розовыми прожилками. Затем – записка, которую я тут же развернула.

«Я – Повелитель Повелителей! Сам бы себе завидовал, будь ты рядом со мной, но тебя нет. Тебя нет! Я только теперь понял, что мне не с кем будет совершать набеги на кухню или забираться на самую высокую башню города и кричать оттуда, представляя, что я – капитан на мостике фрегата, устремившегося в погоню за пиратским кораблем. Или…»

Не успела я испугаться – текст прервался слишком резко, – как в пенале появился еще один клочок с неровными краями:

«Принимаю клятвы верности. Вынужден отвлечься».

Я не удержалась от смеха. Достаточно было только представить, как Лайет, с торжественно-отрешенным выражением на лице, пишет мне глупости.

Продолжая улыбаться, все-таки сходила за халатом и вернулась к столу. Присев, пододвинула к себе письменные принадлежности.

Бригитта, посчитав, что ни одно серьезное дело не может обойтись без ее участия, устроилась рядом с листом бумаги, на котором я собиралась писать,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату