– Дед вам всем головы поотрывает!
– Тихо! – рявкнул Быков, не выдержав. А затем обратился к голубоглазой: – Дарья, не представите нам свою спутницу?
– Это Даша, моя сестра, – гордо ответила девушка.
– Не понял, – протянул майор. – Тоже Даша?
– Ага, – одновременно сказали девицы, и, пере глянувшись, рассмеялись.
– И тоже Басова?
– Нет, – еще больше развеселились девушки.
– А… – Быков хотел спросить что-то еще, но я его перебил:
– Майор, давайте, вы потом все выясните? Мы сейчас стартуем, поэтому лучше убраться из трюма.
– Да, действительно, – согласился он. И добавил: – Вы не выделите барышням каюты?
– Конечно, – кивнул я. – Но нам надо определиться с курсом. Вы так и не сказали, куда нам теперь лететь.
– Тау Верте, – просто сказал майор.
В трюме как раз закончилась суета. Раненых отправили в медотсек. Наемники закрепили свою технику и поднимались в жилые отсеки.
Я поручил Джессике разместить новых пассажиров и направился в пультовую. Хейли, словно дожидалась именно меня, тут же отдала Буцу команду на старт.
– Что там у вас случилось, капитан? – спросила женщина, закончив колдовать над приборами.
– Разногласия с местной властью, – с деланым равнодушием пожал я плечами. – Быков сильно нашумел при освобождении заложника. Точнее заложницы. Да еще и лишнюю прихватил. Уходили из города с боем.
– А что это за тип в бронекомбинезоне последнего поколения? Я про такие только читала, стоят не намного дешевле яхты с гипердвигателями.
– Гарри, наш новый пассажир. Он здорово помог нам в городе. А уже на корабле выяснилось, что Гарри Игрок.
– Настоящий Игрок? – заинтересовалась Хейли. – А что ему от нас надо?
– Говорит, что просто убраться с планеты, – пожал я плечами.
– Хорошо, если так. От Игроков всего можно ожидать.
– Капитан, – вмешался в наш разговор Буцефал. – Зафиксировано движение орбитального стража планеты. Я рассчитал траекторию, он идет нам наперерез.
– Черт! – выругалась Хейли. – Уйти не успеваем?
– На обычных двигателях – нет.
– Свяжи меня с Торакумо.
– Выполнено.
– Что-то случилось? – раздался в пультовой голос техника.
– Случилось, – резко ответила пилот. – Ускорители готовы к использованию?
– Конечно, готовы, – возмутился Ромэн. – Я если что-то делаю, то…
– Хорошо, – перебила его Хейли и отключилась. – Буцефал, передай по корабельной связи, пусть все пристегнутся и приготовятся к перегрузкам. Будем уходить в подпространство.
Уйти нам удалось без проблем. Все же не зря потратились и установили дополнительные двигатели. Единственный минус – перегрузки при ускорении. Зато удалось набрать нужную для нырка скорость за считанные минуты.
После нырка, задав нужный курс и оставив управление на псевдоискина, мы разошлись по своим каютам. Приняв душ и переодевшись, я вспомнил про Кузю. Но его, к моему удивлению, в каюте не оказалось. Странно. Покыскыскав немного и так и не найдя пропажу, заглянул под кровать и увидел снятую решетку вентиляции. Смылся, гад лохматый! Как он ее открыть-то умудрился?
– Буцефал, ты не знаешь, где сейчас находится мой кот?
– Нет, капитан, – с небольшой задержкой отозвался псевдоискин.
– То есть как нет?
– В тех отсеках, где установлены мои сенсоры, его нет.
– Понятно, – я почесал затылок. – Если где-нибудь появится, то немедленно сообщи мне.
– Хорошо, капитан.
Пристегнув к поясу кобуру с пистолетом, я оправил одежду и пошел ужинать. В кают-компании было на удивление многолюдно. За столиками сидели все члены моей команды, почти все наемники, не считая раненых, Гарри, что-то увлеченно рассказывавший Джессике, и даже обе Даши.
Оглядевшись, я обратил внимание на Быкова, сидевшего отдельно, и решительно направился к нему.
– Не против? – указав глазами на пустой стул, спросил я у майора.