жажду этого. Осознала в последний момент, когда уже слишком поздно. Он уходит. Или, наоборот, остается. Я снова одна. Свободная в своем одиночестве.

Наши носы соприкоснулись. Меня захлестнула сладостная боль, от которой не было спасения. Страж смотрел на меня, но я отвела взгляд. Его огромные руки лежали на моих ладонях, перчатки скрывали огрубелые пальцы. На их фоне отчетливо выделялась моя белая кожа с голубоватыми венами. Ногти по- прежнему отливали синевой.

– Поедем с нами, – хрипло проговорила я. В горле встал комок, губы пересохли. – Со мной… Поедем в Лондон вместе.

Он же целовал меня. Желал меня. Может, до сих пор желает.

Но у нас нет будущего. Взглянув ему в глаза, я поняла, что одного желания мало.

– Мне нельзя появляться в цитадели. – Он провел большим пальцем по моим губам. – А тебе можно. Возвращайся к нормальной жизни, Пейдж. Ты ведь этого хочешь.

– Не только этого.

– Чего еще?

– Не знаю. Просто хочу, чтобы ты был рядом.

Никогда прежде не говорила такого. У меня была свобода, и эту свободу я жаждала разделить с ним. Однако он не мог изменить свою жизнь ради меня. А я не могла пожертвовать своей ради него.

– Мой долг – преследовать Наширу в царстве теней. – Он прижался ко мне лбом. – Если получится изгнать ее, остальные смогут уйти. Бросить все. – Страж посмотрел на меня в упор, его голос проникал в самую душу. – Если я не вернусь… и мы больше не встретимся… знай, что все хорошо. С ней покончено. Но если вернусь, значит моя миссия провалилась. И людям по-прежнему грозит опасность. Тогда я разыщу тебя.

Я не сводила с него глаз. Никогда не забуду этого обещания.

– Теперь ты мне веришь? – спросил он.

– А стоит?

– Не мне решать. Это доверие, Пейдж. Оно либо есть, либо нет.

– Тогда верю.

Словно издалека, послышался топот. По металлу забарабанили кулаки, им вторили приглушенные крики. На платформе появился Ник в компании последних уцелевших. Они успели вскочить в поезд прежде, чем двери захлопнулись.

– Пейдж, скорее!

Отсчет окончен. Время истекло.

Страж отстранился. Во взгляде у него застыла тоска.

– Беги. Беги, юная странница.

Поезд тронулся. Ник свесился с площадки и вытянул руку:

– ПЕЙДЖ!

Горячая волна накрыла меня с головой, обострив все чувства до предела. Я кинулась бежать со всех ног. Поезд стремительно набирал скорость. В последний момент мне удалось поймать протянутую руку и втиснуться на площадку. Я в поезде, спасена. Из-под вагона посыпались искры, металлическая площадка затряслась.

Страж исчез во мраке, как исчезает огонек свечи на ветру. Нам больше не суждено встретиться. Поезд уносил меня все дальше и дальше, но с каждой минутой все настойчивей крепла мысль: я доверяла стражу, а теперь могу доверять лишь себе.

Словарь

Сленг ясновидцев в «Сезоне костей» произвольно заимствован из лексикона криминального мира Лондона XIX века с небольшими вариациями. Прочие слова взяты из современного языка, в отдельных случаях – с изменением значения. Некоторые термины из обихода Семьи – человеческого населения Шиола I – помечены звездочкой.

«Алая туника», «алый»* – обладатель высшего ранга в Шиоле I. «Алые» защищают город от эмита, получая за хорошую службу ряд привилегий. Другое прозвище – собиратели костей.

Арлекин* – уличный исполнитель, артист.

Арсенал – группа призраков.

Астразия – продолжительная потеря памяти, провоцируемая белой астрой.

Бабай – кредитор, владелец ломбарда, а также прозвище ростовщика в Шиоле I.

Балаганить – заниматься ясновидением на улице за деньги. В основном балаганщики промышляют предсказаниями будущего. Запрещенный вид деятельности в Синдикате.

Баланда* – жидкий бульон из мясных соков.

Вы читаете Сезон костей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату