Тут в коридоре послышался шорох, и оттуда высунулась хитрая физиономия маленького вора. Он покрутил головой, с усмешкой оглядел нас, немощных старцев.

— Пошли, Джу.

Рикет был не один. На его руку опирался некий субъект — тощий, изможденный, стриженный наголо. Он припадал на левую ногу, раскачивался, как упившийся матрос. Рикет практически тащил его на себе. Маленький вор напялил солдатский нагрудник, за спину повесил меч, в свободной руке нес арбалет. Его напарник был в кольчуге, тоже с мечом за спиной и арбалетом в руке. Сквозь туман слабости я сообразил, что оба намерены сойти за солдат и в таком виде проникнуть в город без лишних вопросов.

Парочка отхромала с десяток шагов, когда Вако, шевельнувшись, внезапно подхватилась с земли.

— С-стой! Стоять, крысята! Куд-да?

Она двинулась за ними, злоба, кажется, придала ей сил, поэтому шаги получались уверенные. Я тоже попробовал встать, но без толку — распялился на земле, как старик с артрозом.

Коротышка застыл и несколько мгновений простоял неподвижно, словно обдумывал что-то. Затем развернулся, и Ваккарио Олмас схлопотала арбалетную стрелу в правое бедро. Лишенный поддержки, Джулиман Тизарр упал на колено, но встал и с искаженным лицом начал ковылять к Вако, чтобы добить. Тан-джерет Кустола, очевидно, шибко не любил солдат и закон вообще, каковая нелюбовь весьма усилилась после копчения у разлома.

Я умудрился вскочить, хрипло рыча, с губ на руки срывались кровавые капли. Сделал шаг к Вако (она распласталась на боку) и подхватил ее меч. Сделал еще шаг и увидел арбалет Тизарра, лежащий в руках коротышки.

— Назад, Джорек! Тебя я убивать не хочу! Назад, я сказал! — Взгляд маленького вора был ледяной и острый, и ни малейшего следа дерганья и ерничанья ни в его словах, ни в жестах я не увидел.

В груди моей начал расти обжигающий ком ярости. Звериной, нутряной, сумасшедшей.

Как во сне.

— Крэнк… убрали от нее руки!

Джулиман рыкнул — им двигала злоба. Пожалуй, провиси в клетке над зловонной трещиной сутки, я бы тоже исполнился ненависти к представителям власти.

— Нет, Джу! — взвизгнул коротышка. — Нет, пожалуйста, назад!

Джулиман Тизарр временно оглох. Лицо исказила безумная гримаса. Он вскинул щербатый клинок, и я ринулся на него. Рикет прянул вбок и выстрелил. Стрела угодила мне в плечо, я ощутил что-то вроде пчелиного укуса. Тизарр попытался достать меня клинком. Я отбил его меч, крутанул собственный и, не помня себя, обрушил по косой дуге удар, разрубая кольчугу и грудь тан-джерета Кустола. Рикет завопил — визгливо, тонко и страшно. Удивительно, подумал я, кричит так, словно я спровадил на тот свет единоутробного братика или еще какую-то близкую родню. Затем силы оставили меня окончательно. Земля накренилась, и я распластался на ней, глядя в небо и слушая нарастающий топот копыт. И тут же подкралась мыслишка: интересно, успеет ли прикончить меня Рикет? А? Шею пронзила острая боль. Рикет успел меня прикончить. За порог безмолвия я шагнул спокойно — Джорека убивали далеко не в первый раз.

* * *

На высоком холме, скрытом глейвом, далеко от места битвы, сидел белый пес. Изредка помаргивая прозрачными веками, он смотрел в сторону города.

Мне вновь приснился бег. Как и в первом видении после победы над големом. Только поменялась локация. Рыжей тенью я стелюсь над ночным городом, едва касаясь крыш. Совершаю прыжки — огромные, на двадцать метров. Приземляюсь неслышно, дышу легко, перед глазами цветная картинка из запахов. Тонкий розовый завиток ведет по следу…

Прыжок.

Еще прыжок.

В небе сияет полная луна.

В моей груди пылает свобода!

Прыжок. Внезапно сбиваюсь с ритма — новый запах! Опасность! Гнилостно-желтый завиток где-то там, внизу, среди городских улиц! Движется за мной, несется так же быстро, как и я. Очень опасный! Для меня. Преследует! Рычу. Не понимаю… Снова нащупываю розовый завиток и снова несусь по следу. Любой ценой добраться до розового завитка, а уж там… Да, грядет схватка! Гнилостно-желтый завиток явился по мою душу… А вот я тороплюсь, чтобы спасти женщину…

* * *

Еще до того, как я очухался, вонь глейва проникла в нос, затем в легкие, тонкой струйкой скатилась в желудок и свернулась там ноющим отвратительным клубком. Как тогда, в месте под названием Сумрачье… Когда же это было? Давно, так давно, что и не вспомнить… Мысли сбивались и путались, но постепенно обретали стройность. Так же постепенно я начал ощущать собственное тело. Руки, ноги… о, голова на месте, отличная новость!

Вы читаете Фаранг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату