мир…

Ормазар презрительно хмыкнул, пошевелил густыми молочными бровями.

— Все непричастные к тайне так полагают. Чрево — защитный контур, Джорек. Ясно тебе такое выражение? Такой же контур, как ловушки Сегретто.

Я кивнул.

— Хоть и кажусь я темным иногда и зачастую спозаранку, когда ни крэнка не соображаю, но странствовал я много и постиг тоже многое. Но — поясните, защита от кого и от чего?

Ормазар заговорил страстно, быстро:

— От нас! После великой Схватки, когда Измавер сбросил Маэта в другой мир, который зачастую именуют Преисподней, а сам почил сном в неизвестном месте мира нашего, образовалась пустота… Великая пустота и страшная. Безбожие, когда всяк творил что хотел… Но Маэт не спит… Он и его соратники пытаются проникнуть в наш мир оттуда. Но проникнуть к нам из Преисподней… можно лишь тогда, когда кто-то отсюда приоткроет дверку… создаст достаточную брешь в пространстве, что разделяет наши миры… Многие годы это не удавалось даже Неспящим… Но государь Кеми-Кредигер Мэйс, сам будучи прекрасным магом, сумел открыть портал, чтобы призвать Маэта, но попал под влияние глейва… Увы, ни он, ни мы не знали, как именно можно защититься… Мы вообще не знали, что ждет с той стороны портала…

Ого. Значит, старый хрен, обратившийся в живоглота, был дьяволопоклонником? Как и верхушка ковена Измавера. Всегда подозревал, что все сильные мира сего служат Сатане.

Ой вэй. Я сделал пометку на будущее: узнать больше о взаимодействии Измавера и Маэта. Что они не поделили, почему схлестнулись и так далее.

Ормазар продолжал говорить — вдохновенно. По-видимому, ему — да и подельникам его — требовалось высказаться, напеть, так сказать, в сторонние уши, некоим образом оправдаться за все, что делают. А делали они вещи скверные.

— Материальное тело перемещается из мира в мир — постепенно, слишком… много энергии нужно. Даже Измавер, бог, низвергнув Маэта в другой мир, потерял большую часть сил и опочил сном… Необходим портал, в котором тело медленно прорастет в наш мир из мира иного, особенно — если это тело божества… И пока оно будет прорастать — с ним могут сотворить что угодно… Люди или сами Неспящие, которые все ходят по нашему миру… Значит, нужна защита — и Прядильщик ее обеспечил! Глейв превращает обычных людей в тварей, что охраняют Маэта! А магов он превращает в фантомов, что в имагоне, окруженные сонмом илотов, могут творить мощные заклятия! В Алистене было много наших братьев…

Я не рискнул спросить о том, кто такие Неспящие и что есть Прядильщик, и так слишком уж приоткрылся. Про имагон стало кое-что понятно. Фантом — трансформированный глейвом маг, использовал таких же уродцев рангом попроще для энергетической накачки своих заклятий. Батарейки в комплект… все-таки входят.

Ормазар вдруг приподнялся, со скрипом отодвинул кресло, выглянул в окно с очевидной тревогой.

— Вы — чувствуете?

Раузер и Бромбак суетно встали и приблизились к окну, задев меня локтями, только Кронгайм остался. Не мог он ощущать магические импульсы, впрочем, я тоже ничего не чувствовал — уши молчали.

Бромбак выставил в окно руку, растопырил пальцы, унизанные перстнями, проговорил какую-то тарабарщину с обилием согласных.

Заклятие. Мои уши зачесались.

— Некая сущность только что прорвалась в город. Странно… Это не порождение глейва. Очень сильная, очень опасная магическая сущность. Мне не ясны ее намерения… Сейчас она в районе городской свалки. Не двигается. Ждет.

Я вздрогнул. Уж не Душегуб ли явился за мной? Ждет — чего? Пока меня выпроводят за пределы ковена? Ах да, я должен совершить назначенное мне дело… и только тогда Душегуб нападет. Теперь уже ясно, какое дело мне назначили те, кто вселил меня в тело Джорека.

Убийство Сегретто.

Ормазар сказал, убрав со лба вдруг взмокшие серые пряди:

— Отправьте на ее поиски отряд! Если возможно — поймать, если поймете, что слишком опасна для поимки — убить.

Бромбак сказал с затаенным страхом:

— Только бы не новая проделка Сегретто.

Ормазар насупился, бросил резко:

— Раузер, возглавишь!

Раузер кивнул без вопросов, вышел, обратившись в нервную струну. То, что готовили маги сегодня, требовало безупречной слаженности и подчиненности начальству.

Я продолжил было выбирать камни — с издевательской неспешностью осматривая и вкладывая в кошель, хотя, конечно, ни черта не понимал в

Вы читаете Фаранг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату