остальные.

Как назло, в примерочной еще оставались двое подмастерьев, они активно натягивали наряды на манекены и готовили их к выносу в зал для продажи.

– Ты еще долго тут будешь? – неожиданно спросила меня одна из них.

Я в упор воззрилась на нее.

– А что, уже пора выметаться? – немного хамовато ответила вопросом на вопрос.

– Нет, что ты, – всплеснула она руками. – Просто мы должны отнести наряды в зал, но не хотим оставлять свои вещи без присмотра. – Мастерица кивнула на сумки, соседствующие с моим чемоданом. – Посторожишь?

Я хотела отказаться, но случайно кивнула.

– Вот и славно, – улыбнулись мне в ответ работницы и, подхватив одежды, покинули примерочную.

Мне бы иметь капельку наглости и нарушить обещание, сбежав из гримерки уже сейчас, но почему-то решила дождаться этих двоих. А заодно успокоиться и здраво обдумать свои действия.

Шли долгие минуты, но эти кумушки все не возвращались, и я начинала нервничать от их долгого отсутствия. Самое гадкое было то, что я даже не могла начать переодеваться в свой «ароматный костюм», мне приходилось просто измерять комнату шагами и кусать губы.

Когда я уже была готова выть вслух, дверь за моей спиной хлопнула.

– Ну наконец-то! – протянула я. – Неужели отнести манекены в зал занимает полчаса? Где вас черти носили? – и обернулась, чтобы укоризненно взглянуть в лицо этим копушам.

– Эти черти искали вас, мисс Торани, – раздался насмешливый голос. – Как все же славно, что вы не умеете хорошо прятаться!

Аластар стоял в гримерке в строгом костюме цвета стали, непринужденно опирался о дверной проем и уверенно взирал на меня. Я замерла, забыв, как дышать, лишь скользила взглядом по его мощной фигуре, которая перекрывала мне путь отступления.

Перегородив выход, мужчина не оставил мне выбора. Я подхватила чемодан и решила поступиться принципами, но все же попытаться сбежать, ломанувшись напролом.

Но перед этим нужно было немного притупить внимание противника.

– Мне казалось, я поставила в наших деловых отношениях точку, – сухо произнесла я, делая шаг назад для разбега.

– А я исправил ее на запятую, – серьезно прозвучал ответ мне.

Его взгляд пересекся с моим, и я поняла – пора. Рывком кинулась к двери, словно безумный лемминг, пытающийся отправиться в полет со скалы. Не знаю, о чем думала в этот момент, но явно не о том, как глупо выгляжу. Меня поймали, отобрали чемодан и крепко сжали в руках, не давая даже шанса вырваться.

– Пустите, – затрепыхалась я, упираясь кулачками.

– Обязательно, – выдохнул Аластар, пристально глядя в мои глаза. – Но не раньше, чем мы окажемся в моем доме и Виктория в вашем присутствии расторгнет ту глупую дарственную, которую вы оставили на мое имя. Или вы думали, что я способен принять такой подарок?!

– Я вернула долг, – прошипела я, упираясь еще сильнее, и даже попыталась наступить каблуком Аластару на ногу.

Но меня легко оторвали от земли и взвалили на плечо, как какой-то мешок с овощами.

– Ах да. Едва не забыл. – Свободной рукой Фокс сдернул с вешалки тулуп Агнии и, накинув на меня сверху, потащил из гримерной. – А то замерзнете!

Я заорала. Нет, не так. Я попыталась заорать и позвать на помощь, только вырвавшийся из моей груди вопль тут же сошел на возмущенный писк. Дело в том, что за дверью стояли те самые мастерицы, заговорщически улыбаясь мне и пересчитывая монеты. Золотые. Много.

– Вы… – шипела я, барабаня Аластара по спине. – Подкупили их!

– Не подкупил, а дал заработать, – включил демагогию Фокс. – И вообще, мне кажется, эти дамы вам завидуют.

Я прощально зыркнула на мастериц, прежде чем меня затащили за угол коридора, и словила их умиленные взгляды. Эти дуры действительно завидовали, узрев в поступке Фокса некую романтику.

Ах, если бы!

Я продолжала вырываться и брыкаться, вопить смысла не видела, только голос сорву, да и сомнительно, что кто-нибудь меня услышал бы. Фокс волок меня по внутренним коридорам театра, пока где-то в конце пути ему не встретился тот самый старик смотритель.

– Как и договаривались. – Одной рукой Фокс перекинул старику кошелек с монетами, а второй продолжал удерживать меня.

Смотритель ловко перехватил деньги и тут же спрятал их в глубокий карман камзола.

– Приятно иметь с вами дело, сэр, – подобострастно пропел он, распахивая перед Фоксом двери.

Аластар кивнул и твердым шагом вышел на улицу. Мы оказались в узком проулке, покинув театр через один из черных выходов. Рядом с крыльцом стоял знакомый припаркованный автомобиль, как всегда, чистый и сверкающий хромом.

Вы читаете Иллюзия греха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату