– Вы спланировали все заранее, – задохнулась я от осознания произошедшего. Иначе объяснить столь уверенные действия Аластара по моему похищению было невозможно.

Но вместо ответа мужчина сгрузил меня на переднее сиденье, захлопнул дверцу, повернув ключ, чтобы я не сбежала, и, обойдя транспорт вокруг, сел на водительское место. Молча завел мотор и тронулся. На мой гневный взгляд Аластар не обращал ровно никакого внимания, ясно давая понять, что моим мнением не интересуется.

– Значит, решили посягнуть на мою свободу? – ехидно поинтересовалась я, когда машина выехала за город. – Решили, раз ее даровали, то вправе похитить и вернуть обратно в свой дом.

– Не говорите ерунды, – не отрывая взгляда от дороги, произнес Аластар. – Вы натворили глупостей, решив подарить свое изобретение мне. Весьма импульсивный поступок. Даже расточительный для столь продуманной особы, как вы. Я был удивлен.

– Настолько удивлены, что решили его вернуть?

– Настолько, что решил переосмыслить ваше поведение. И пожалеть, что не выслушал тем вечером. Виктории пришлось нанять еще одного детектива для ваших поисков, но вы удивительно нелепо скрывались, выдав себя таким громким объявлением в газете. Кто вас вообще надоумил ввязаться в эту аферу с показом?

– Я зарабатывала на билет в Макению, – рыкнула я, скрещивая руки на груди. – Когда вырвусь от вас, тут же, не теряя ни минуты, покину этот чертов Панем и уеду к морю.

– Весьма похвальное желание. А как же мечта взлететь в небо на самолете? – поинтересовался мужчина, сворачивая с основной дороги на одинокую проселочную.

– Решила подарить ее вам вместе с изобретением. – Я отвернулась к окну и уставилась на мелькающие там сугробы. – И давно вы все это подстроили? Подкупили смотрителя театра и остальных.

– Смотрителя вчера – как только узнал о показе. А с девушками-подмастерьями вышло случайно. Мне ведь было необходимо вас задержать, – поделился Фокс, немного снижая скорость из-за занесенной снегом дороги. – Признаться, в какой-то момент, когда вы появились в маске, мне показалось, что это другая, похожая на вас девушка. Но в итоге одна деталь все же выдала истинную Торани Фелз.

– Какая же?

– Родинка на попе, – усмехнулся он, заставив меня вспыхнуть от несвойственного мне смущения.

Вот же зоркий, разглядел как-то!

Но все же я недовольно поджала губы. Странно это. Не верила я, что он искал меня только ради возвращения прав на чертежи.

– Как там ваш брачный договор с Кристалл? Удалось расторгнуть? – как бы невзначай поинтересовалась я.

Аластар отвечать не торопился, несколько секунд паузы предшествовали его словам:

– Встреча с ней назначена на завтра. Детективы сумели собрать достаточно улик, чтобы расторгнуть нашу помолвку.

Ах вот оно что.

Злая улыбка тронула мои уста, я даже едва слышно хмыкнула. Завтрашний «развод» казался мне более объективной причиной для поисков беглянки, чем благородное возвращение самолета. Просто Аластару была нужна еще одна свидетельница.

– Понятно, – буркнула я. – Выходит, все ради моих показаний. Это все объясняет.

– Что именно? – резко спросил Фокс, сжимая руль.

– Поиски меня. Хотя предлог вернуть мне самолет выглядит крайне благородным.

– Вот как… – протянул мужчина и приготовился сказать что-то еще, но ровный рокот мотора неожиданно стал прерывистым и надрывным.

Аластар надавил на педаль тормоза, останавливая автомобиль. Фокс выбрался из машины, и холодный воздух тут же ворвался в салон, заставляя поежиться. Нахмурившись, я наблюдала, как он открыл капот и принялся там возиться. Периодически слышалась ругань с нотками обеспокоенности.

Чужое волнение передалось и мне. Протерев запотевшее боковое стекло, я вгляделась в бескрайнее заснеженное поле, посреди которого мы встали. Дернув ручку двери, вспомнила, что Аластар ее закрыл, и принялась перебираться на водительское сиденье, чтобы выйти через соседнюю дверь. Пока мучилась, путаясь в юбках и цепляясь за рычаги коробки передач, Аластар с грохотом захлопнул капот. Звук вышел громким и раздраженным.

– Какого черта происходит? – спросила я у своего похитителя, едва выбралась наружу.

– Проблемы с двигателем, – протирая руки снегом от машинного масла, ответил Фокс.

Я с сомнением глянула на капот и сама решительно подошла к крышке, чтобы открыть.

– Ну и куда вы полезли? – одернул Аластар. – Решили, если я не смог, то вы осилите?

Я с вызовом посмотрела в глаза магната, затем перевела взгляд на руку, которая не давала мне открыть капот, и вновь в глаза Аластара.

– Если вы не смогли починить двигатель собственного изобретения, – едко заметила я, – то, пожалуй, самолет у вас точно лучше забрать, вдруг вы и его собрать не сумеете!

Мне отчего-то назло хотелось побольнее зацепить своими словами Фокса. Быть может, за то, что он неделю назад не захотел слушать моих

Вы читаете Иллюзия греха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату