чертежами.

Фокс вышел из кухни и как человек, уже успевший изучить планировку моего дома, уверенно двинулся к холлу.

– Что? Так и уйдете? – задала я ему глупый вопрос, пока наблюдала, как он облачается в свой тонкий сюртук.

– Почему же? Нет. – Он застегивал последние пуговицы. – Пообещаю пригласить вас на деловую встречу. Идею вашего аппарата необходимо запатентовать, а это требует спокойной беседы в располагающей обстановке для уточнения деталей.

– Так вам все же понравилось? – выпалила я.

– Не просто понравилось, – улыбнулся Фокс. – Я уже мечтаю стать первым пилотом этой машинки.

– Тогда придется делать ее двухместной, – парировала я. – Первое испытание я планирую провести сама.

Закрыв за ним двери, я еще долго и глупо улыбалась, глядя на матовую поверхность обивки и теребя входную ручку. Мечта вдруг показалась неожиданно близкой, до нее оставалось лишь несколько шагов, пускай даже длиною в несколько лет, но самый сложный этап – найти спонсора – был преодолен сам собой.

Я вернулась на кухню в прекрасном расположении духа, мне даже не смогла испортить настроение кислая мина Деймона, который сверлил ненавидящим взглядом Лину и отказывался обмолвиться с ней даже словечком.

– Тори, ты позволишь мне все объяснить? – отлипая от подоконника, кинулся ко мне он.

Я остановила его жестом.

– Деймон, у меня шикарное настроение. Не порти мне его раньше, чем это сделает очередной клиент. А он, кстати, явится уже этим вечером.

– Хочешь, чтобы я ушел? – сразу понял он, к чему я клоню.

Ответила ему предельно честно:

– Было бы неплохо.

Каролина, слушавшая наш разговор, очень чутко поняла, что к ней это тоже относится.

– Да, точно, – вскочила она, подбирая юбки. – У меня ведь тоже клиентка сегодня в десять обещалась заглянуть.

Ее поведение походило на побег, но я была ей благодарна за столь быстрое и поспешное решение покинуть мой дом.

Стоун же, наоборот, уходил с неохотой, но мой решительный вид твердо дал ему понять, что на разговор я сегодня не настроена.

Закрыв за ними дверь, я почувствовала облегчение. Странное, но такое необходимое.

Даже вечерний гость уже не так беспокоил, как и надвигающийся год, полный трудовых ночей и очередных разочарований.

***

За две недели, прошедших с Нового года, события праздничной ночи стали медленно угасать в памяти. Я уже менее болезненно реагировала на любые попытки Деймона поговорить со мной, но продолжала сознательно его избегать. Любую свободную минуту старалась проводить над работой с чертежами, из-за чего мой график свелся к зацикленному кругу одинаковых событий: утром проводы гостя, встреча с Мардж, короткий завтрак, многочасовая работа с чертежами вплоть до вечера, встреча нового клиента и короткий сон. А после все заново.

Временами я забывала поесть и, опомнившись лишь поздно вечером, перед рабочей ночью, съедала несколько кусочков фруктов, попавшихся под руку. Так бы и продолжалось, если бы в одно утро хозяйка борделя, пересчитывая деньги, не намекнула, что я стала выглядеть хуже.

Уже дома, взглянув на себя в зеркало, правоту Мардж пришлось признать. Я действительно похудела, не смертельно, но круги под глазами прямо говорили, что мне не мешало бы пересмотреть хотя бы свой рацион.

Тем же днем я устроила себе передышку, закупила еды с запасом и выехала развеяться в город. Заехала в университет, хотела повидаться с профессорами, но не нашла их. Путем недолгих расспросов остальных преподавателей удалось выяснить, что они уехали на недельную конференцию в соседнюю страну – Макению. Это была южная морская держава, поэтому неудивительно, что Лингштам и Стормгольд заинтересовались новинками кораблестроения и решили с ними ознакомиться напрямую.

Так и не встретившись с академиками, я вернулась обратно в Квартал. На подходе к дому я обнаружила ожидающего у дверей мальчишку- курьера.

– Торани Фелз? – спросил он и, убедившись на слово, что это я, вручил продолговатый конверт.

Обратным адресом значится автомобильный салон Фокса, что не давало мне усомниться, от кого именно пришло послание.

Мое сердечко радостно забилось в предвкушении новостей о проекте.

Зайдя в дом, еще не успев разуться, я вскрыла письмо, чтобы извлечь продолговатое приглашение, выполненное на дорогой черной бумаге золотым тиснением.

«Ресторан «Атлас» – прочла я название места встречи, – завтра в четыре часа пополудни».

Невольно нахмурилась – это заведение было крайне дорогим и фешенебельным и точно не относилось к тем, куда можно было зайти куртизанке. Все столики в «Атласе», по слухам, бронировали за несколько недель, а посторонних пускали только по специальным пригласительным. Таким, как я сейчас растерянно вертела в руках.

Вы читаете Иллюзия греха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату