зачем им это нужно. А пока атлантические стрелки бездействовали, сколопендры массово гибли при каждом залпе аркебуз, снова прорывались, снова гибли, – но все же извивающееся воинство постепенно приближалось к маяку.
Видя, что ракоскорпионы не собираются метать дротики, защитники маяка осмелели и стали дольше задерживаться у бойниц. Но даже когда в проеме окна возникала удобная мишень, обстрела колючками все равно не было. Все легкие стрелковые единицы противника словно разом отключили от внешнего источника энергии.
Уэйна Симпсона тревожили не только странности в поведении противника, которым не было объяснения и которые потенциально могли нести угрозу защитникам маяка. В не меньшей степени его беспокоило психологическое состояние Элизы, из которого она снова никак не могла выйти. На интуитивном уровне индеец ощущал непостижимую связь между тем и другим явлением, но логически не мог объяснить, в чем тут дело и какие именно нюансы наводят его на столь странные мысли.
Впрочем, один нюанс, связывавший Элизу с атлантами, все же имелся – сам момент встречи девушки с Уэйном Симпсоном. Он был крайне необычным, и охотнику стоило немалых усилий не обращать на это внимания, убедить самого себя, что бывает еще и не такое. Совершенно голая девушка на болоте! Нет, это не было в порядке вещей, как ни крути, сколько ни пытайся заставить себя думать иначе.
Итак, была охота на каракатицу. Очень тяжелая охота, когда до самого конца невозможно было понять, чем все кончится, кто в конечном счете станет трофеем, а кто останется охотником. Можно, конечно, все списать на то, что внимание Уэйна оказалось полностью сконцентрировано на поединке. Но ведь не было вокруг, до самого горизонта, других людей, и не видно было поблизости никаких транспортных средств, кроме найденного им аэроглиссера!
Получался очевидный конфуз: голая девушка, одна, без оружия, пешком, никаким образом не могла преодолеть по болоту пару десятков километров или даже больше от любого очага цивилизации до места встречи с индейцем. Ее неизбежно уничтожили бы блуждавшие по болотам твари атлантов или сожрали бы мутанты, которых там тоже достаточно.
Но этого не произошло. И это напрягало Уэйна, как все непонятное.
– Что с тобой случилось? – с легким нажимом попытался выяснить он. – Ты можешь сказать?..
Она покачала головой и снова потянулась за воронкой.
– Нет! – Охотник остановил руку Элизы. – Пожалуйста, пойдем вниз…
Он старался говорить тихо, не делать резких движений, но, ко всеобщему удивлению, внутри девушки словно взорвалась адреналиновая бомба. Вскочив на ноги и уронив соскользнувшую с бедер импровизированную юбку, она закрыла лицо ладонями и завизжала, словно в состоянии крайнего аффекта:
– Нет! Нет! Мне нельзя уходить вниз! Вы не понимаете! Вы ничего не понимаете! Не трогайте меня!..
Делягин удивленно обернулся, морпехи тоже наблюдали за происходящим без малейшего понимания.
– Не трогайте меня!.. – Она снова сорвалась на визг. – Я никуда не пойду! – Ее состояние резко изменилось, она опустилась на корточки, позабыв про юбку, подобрала воронку и дрожащими руками продолжила разливать бензин по бутылкам.
Капитан, поймав взгляд охотника, едва заметно покачал головой: мол, не надо, оставь ее.
– Что у вас за крики? – не поленившись подняться наверх, спросила Савельева.
– Все уже нормально, – без особой уверенности ответил Делягин. – Вроде бы… – Пригнувшись, он отшагнул от бойницы и, приблизившись к майору, негромко по-русски рассказал ей о произошедшем.
– Очень странно, – задумчиво произнесла разведчица. – То, что у нее истерическое состояние, это скорее нормально. Можно предположить, что она долгое время испытывала крайне негативные эмоции, что у нее глубокий стресс, невроз или даже психоз. Но что значит «мне нельзя вниз»?
– Может, она вбила в голову, что обязана помогать нам в качестве платы за спасение? – осторожно предположил капитан.
– Бесполезно гадать, – поморщилась Савельева. – Пока она окончательно не придет в себя, вряд ли мы поймем, что ею движет. Просто не надо ее трогать.
– Но здесь опасно! – Уэйн Симпсон тоже заговорил по-русски, хотя и с жутким акцентом.
– Впасть в истерику для нее тоже опасно, – отрезала женщина тоном, не терпящим возражений.
Уэйну оставалось лишь принять это в качестве диагноза единственного специалиста по медицинским вопросам. Он хмуро отошел в сторону и присел на кучу ветоши возле стеллажей, сваленных в центре помещения.
Однако тревожные мысли о некой неясной связи между голой девушкой на болоте и злобными тварями, почему-то не тронувшими ее, не покидали его. У него даже возникла идея поделиться своими соображениям с Савельевой, но скоро стало не до того – несмотря на огонь из аркебуз, сколопендры подбирались все ближе к маяку. Атакующим приходилось перебираться через скорчившиеся трупы сородичей, как через баррикады, но понемногу становилось ясно, что такой натиск одними аркебузами не остановить.
У Делягина возник соблазн пустить в ход пулеметы, чтобы продемонстрировать атлантам превосходство русского оружия над ордами склизких тварей, но он все же не стал пороть горячку. Из пулеметов можно было набить кучу напирающих многоножек, но едва ли удалось бы уничтожить всех – боеприпасы все равно закончатся раньше. А аркебузам пороха и гравия в закромах индейца на неделю непрерывной стрельбы хватит.