вкусной кожей, и откатился обратно под дерево — ждать, когда же добыча созреет и сама свалится на землю. Впрочем, падать жертва пока не спешила, лишь тихо ругалась сквозь зубы, оглядываясь по сторонам и размышляя, где бы найти что-нибудь потяжелее — запустить в заглота.

И в этот момент из кустов выскочила дриада.

Первым делом она рванулась к своему родному и любимому заглоту, подхватила его на руки и ласково зачастила:

— Маленький, хорошенький, с тобой все в порядке? А то в этом лесу что только не творится и не происходит. А у этих странных юварок вообще…

Ее словоизлияние прервал чуть насмешливый мужской голос, раздавшийся откуда-то сверху:

— Какая трогательная семейная сцена!

Девушка задрала голову и увидела, что на дереве, под которым, собственно, и кружил заглот, сидит мужчина. Сидит, опершись плечом о ствол дерева и совершенно не задумываясь о том, что его в любой момент могут съесть.

Увидев, что отпускать заглота на землю Летти не собирается, мужчина встал на ветку, а потом легко спрыгнул на землю, словно и не находился только что на высоте порядка двух или трех вар, приземлившись на ноги. Оказавшись внизу, неизвестный провел ладонью по короткому рукаву футболки, стряхивая древесную труху и приветливо поинтересовался:

— Что уставилась?

ГЛАВА 3

Нет места для любви, И сталь поет в крови — Смерть, смерть, смерть! Налей еще вина, Подруга лишь одна — Смерть, смерть, смерть! Песнь слуа

Летисия молча разглядывала незнакомца. Было абсолютно понятно, что он не принадлежал ни к кому из известных девушке жителей леса: крепкий жилистый мужчина лет сорока на вид, черные, коротко обрезанные волосы растрепаны, из одежды — футболка с короткими рукавами, темные брюки. Один ботинок свалился на землю, еще когда мужчина был на дереве, и сейчас недоеденная добыча заглота смерила Летти долгим взглядом и, так и не дождавшись ответа, уселась прямо на землю, натягивая второй ботинок и совершенно не думая о том, что это может быть опасно.

Летисия, честно говоря, не знала, как реагировать на странное поведение нового знакомца, а потому была очень рада, что уже в следующий момент на поляну выскочили поспешившие за ней Элиаш, Ноа и Эмили.

— А я Мяу нашла! — радостно выпалила она, поворачиваясь к эльфу и чуть ли не тыча заглота в лицо юноше.

— Я безумно счастлив, — хмыкнул Элиаш, скептическим взором обводя открывающийся пейзаж.

Мяу меж тем сообразил, что рискует остаться без обеда и вяло затрепыхался в руках у Летти. Ноа хмыкнул, покосился на заглота и повернулся к его неудавшейся добыче. Незнакомец в это время натянул ботинок, встал, равнодушно отряхнул брюки от полусгнившей листвы, не заботясь о том, что может обжечься, поднял голову:

— Ноа?! Это действительно ты?

— Действительно, я, — особой радости в голосе юварки не прозвучало. — Странно видеть тебя так близко от Кермена, Рэйшер.

— А мне странно видеть тебя в таком состоянии. Что случилось, крылатый? — на миг Летисии показалось, что в голосе незнакомца прозвучали сочувствующие нотки. Но уже в следующее мгновение они сменились сарказмом: — Выглядишь так, словно с дерева навернулся, а потом тебя еще и лианы общипали.

— Так получилось, — отрезал юварка, и Элиаш удивленно нахмурился: раньше он не слышал, чтобы в голосе кого-то из детей неба столь явственно звучала сталь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату