Кмн: У нас событие первостепенной важности, товарищи. Вчера вечером наконец пришел в себя профессор Груздев. Мы в этот момент находились в море и не могли отреагировать должным образом. Получив информацию от Николая Антоновича, я немедленно взял курс на Севастополь. Сейчас корабельный врач «Адаманта» в Морском госпитале, возле профессора.
Фм: Что он сообщает? Каково состояние Груздева?
Вл: Позвольте, Николай Иванович? Да, благодарю... Согласно полученной информации, состояние здоровья профессора не вызывает опасений - если не считать общей слабости, он прекрасно себя чувствует. Сам принимает пищу, охотно поддерживает беседу. Пока, конечно, не встает, хотя уже делал попытки.
Фм: А как он вообще пришел в себя - об этом ваш врач не докладывал?
Кмн: Да, если можно, Сергей Борисович, в двух словах...
Вл: В двух словах: никто не понимает. Пирогов уверяет, что ничего не предпринимал - приставил к профессору сиделку и следил, чтобы его вовремя кормили. Этим занимался наш фельдшер.
Фм: Вот фельдшера и расспросили бы! Вы что, маленькие, за ручку водить надо, сопли вытирать?
Вл: Его и расспросили, как только убедились, что состояние Груздева не внушает опасений. Получается, что кроме Пирогова и сиделки, с профессором никто не контактировал, процедур, за исключением регулярного ухода, не проводил. Речь идет о простейших мерах по борьбе с пролежнями плюс кормление через желудочный зонд. Ничего такого, что могло бы повлиять на его состояние.
Кмн: И, тем не менее, он пришел в себя!
Вл: Да, пришел. Повторюсь, наш врач в недоумении. Как, впрочем, и Пирогов.
Фм: Ладно, с причинами разберемся потом. Сейчас главное - когда профессор сможет заняться своей хронофизикой?
Кмн: Валя... простите, Валентин Анатольевич, что скажете?
Рг: Можно просто Валентин, Николай Иваныч. Я побывал сегодня у профессора. Тольком поговорить нам не дали, он и правда, очень слаб. Но я уверен, что Груздев в ближайшее время сможет организовать нашу переброску домой.
Вл: Нашу? А как быть с «Алмазом» и его моряками? Согласитесь, мы обязаны подумать и о них.
Рг: А вот тут сложнее. Я могу предположить, что они вернутся вместе с нами. В смысле - в двадцать первый век.
Фм: Вы же говорили про этот... карамболь?
Рг: Клапштосс. Сейчас, к сожалению, картина иная. В тот раз мы получили... как бы это сказать... удар, придавший нам скорость, как удар кием по шару.
Фм: Говорите уж прямо: пинок под зад.
Рг: Можно и так сказать. А на этот раз нас как бы притянет, словно магнитом. Все, кто попадет в зону действия «Пробоя», переместится к установке - и в географическом и в э-э-э... хронофизическом смысле.
Вл: Помнится, шла речь о тождественности перенесенной массы? Нам, вероятно, следует забрать с собой «Морской бык» и «Заветный»?
Рг. Пожалуй, это было бы разумно.
Фм: Но он же без хода?
Кмн: Ерунда, на буксире потащим...
Фм: Должен признаться, что мне не очень-то импонирует мысль бросать наших севастопольских друзей в разгар боевых действий. Я понимаю, нас ждут дома с результатами. Но вот лишать людей того, без чего они не смогут победить...
Вл: Госпо... товарищи, по-моему, мы пытаемся бежать впереди паровоза. Надо дождаться, когда Груздев окончательно придет в себя и сможет взяться за дело. А пока это все, простите, гадание на кофейной гуще.
Кмн: Согласен. И тем не менее - надо принимать решение. Предполагается, что «Адамант» отправиться к Варне. Да и остальные корабли раздерганы - «Алмаз» в Николаеве, «Морской бык» вообще у берегов Болгарии... то есть Турции.
Фм: Как я понимаю, вы должны встретиться с отрядом Бутакова возле Варны?
Вл: Совершенно верно.
Фм: Тогда не вижу проблемы. Продолжаем следовать намеченному плану.
Кмн: Да, но профессор...
Фм: Если к моменту выхода «Адаманта» он в достаточной мере придет в себя - возьмете его на борт и решите проблему с