улицу. Джерико кашлянул.
– Уилл, они заплатили авансом.
– Я в курсе, – тот ущипнул себя за переносицу. – Устройте для них бесплатную экскурсию или еще чего.
– Сэм как раз этим и занимается.
– Я вам обоим очень обязан, – Уилл повернулся к нему. – Ты подготовил статьи, которые я просил?
Джерико постучал пальцем по папке у него на столе.
– Все материалы о сверхъестественных происшествиях за прошлую неделю, плюс сегодняшние газеты. – Он как следует набрал воздуху. – И вот это пришло на ваше имя.
Он подал Уиллу конверт официального вида. Тот глянул на обратный адрес: Налоговое Управление Нью-Йорка, c крупным красным штемпелем «ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» – и отложил его.
– Спасибо, Джерико. Ну-с, посмотрим, что у нас тут сегодня…
Уилл уселся за стол, тщательно протер очки, снова зацепил их за уши и решительно нырнул в кипу газетных вырезок. Из нее он вытащил четыре, сразу же притянувшие взгляд, потом бегло просмотрел сегодняшние заголовки, пролистал страницы – и наткнулся на мордочку Эви, улыбающуюся из-под полей модной шляпки.
ПРОВИДИЦА-ДУШЕЧКА УСТРАИВАЕТ ДИКУЮ ВЕЧЕРИНКУ В «ГРАНТ-ОТЕЛЕ»
Что может быть Душевнее и Пророчнее, чем ночь с Эви О’Нил?
– Милая картинка, – сказал Джерико из-за спины Уилла.
Тот поднял на него неодобрительный взгляд.
– Тебе никто не говорил, что невоспитанно читать через плечо?
– А вам никто не говорил, что невоспитанно быть таким невоспитанным? – Физиономия Джерико осталась абсолютно бесстрастной.
– Прости, – опомнился Уилл. – Мне очень жаль, Джерико.
– Все в порядке. – Молодой человек показал на отложенные Уиллом вырезки: – Почему эти?
– Они все за городом и в пределах сотни миль друг от друга.
– Братство не так уж далеко оттуда, – заметил Джерико.
– М-м-м.
– В ту ночь, когда вы… когда меня подстрелили и вам пришлось дать мне слишком много сыворотки сразу… мое поведение… я хочу сказать…
Боже, да что с ним такое? Двух слов связать не может.
– В ту ночь я напугал Эви?
– Прости?
– Эви. Она испугалась, увидев меня вот так, со всеми этими трубками и механизмами внутри… узнав, что я такое?
– Это не единственное необычное происшествие, c которым ей пришлось столкнуться за последние месяцы. И в целом ей хоть бы хны.
Джерико кивнул и медленно выпустил воздух. Возможно, надежда еще есть…
– Кому хоть бы хны? – осведомился Сэм, входя в кабинет.
– Никому, – отозвался, хмурясь, Джерико. – Куда ты девал Мистических Медиумов?
– Третьеглазников-то? Оставил баловаться с картами Таро.
– Ты…
– Расслабься, Фредди. Я им сказал, что читать карты могут только особые люди, обладающие особыми силами. Так они, натурально, думают, что это они и есть. Доверься мне: они там счастливы, как устрицы.
– Какая нелепая аналогия. Как будто кто-то измерял степень счастья моллюсков, – проворчал Уилл, роясь на захламленном столе в поисках сигарет.
Пока в городе орудовал Пентаклевый Душегуб, Музей Американского Фольклора, Суеверий и Оккультизма внезапно обрел популярность, привлекая немаленькие толпы любопытствующих. Всякий желал поглядеть на профессора сверхъестественных наук, помогающего полиции загнать в угол жуткого, эзотерически озабоченного преступника. Но потом убийства прекратились, прихотливое внимание Манхэттена переключилось на другие интриги и скандалы, и теперь музей снова стоял тихий и забытый – всеми, кроме налоговиков.
Сэм прочистил горло.
– Профессор, если вы дадите мне вставить свои два цента…