— Значит, это не покупатель.
Возиус достал из рюкзака фонарик и посветил на пол.
— Следы разных размеров, — тихо заметил он. — Тут прошло человека три или четыре. Взрослых.
Майра поджала губы — не нравилось ей все это.
— И похоже, они проходили здесь несколько раз, — продолжал Возиус. — Следы накладываются друг на друга.
— Может, это снабженцы? — предположил Калеб.
— Может быть, — сказала Пейдж, — но никто в последнее время не умирал. По крайней мере в Больнице, иначе я знала бы. Да и не приговаривали никого… кроме Картера.
Майра поморщилась.
— Точно, значит, никаких вещей не изымали, и нести сюда было нечего. — Она глянула на полки, на мешанину предметов. — И похоже, за товаром вообще не следят, тут просто свалка какая–то.
— Бездельники чертовы, — выругался Рикард и провел пальцем по полке, сметя приличный комок пыли. Рикард понюхал палец и громко чихнул.
Майра с бешено колотившимся в груди сердцем повела друзей дальше по проходу. Наконец они оказались у нужной секции: сразу четыре отделения были отведены под вещи, отмеченные фамилией Уэйд. Майра резко остановилась.
— О нет, — пробормотала она. — Не может быть…
Полки были пусты: не осталось совсем ничего. Все вынесли. На полу виднелись свежие следы, на полках в пыли — отметины рук. В воздухе все еще кружились пылинки. Майра увидела объявление:
Решением Синода
вещи изъяты и помещены
в КАРАНТИН.
Майра прочла его, потом еще раз.
— Помещены в карантин… — пораженно произнесла Пейдж. Это слово звучало как приговор. В молчании прошла секунда, потом еще, и наконец Пейдж вслух подумала: — Как они узнали о семье Уэйд?
Мысли Майры заметались в поисках объяснения.
— Фотографии Элианны Уэйд, — сказала она наконец. — Бишопа арестовали. Должно быть, патрульные нашли тайник со снимками.
— Или он сам раскололся, — добавил Рикард.
— Под пытками, возможно, — заметила Пейдж.
Калеб провел рукой по волосам.
— Вот я идиот, — пробормотал он. — Утром я же видел, как патрульные заносят в палату Синода какие–то ящики. Решил, что это просто паек. Надо было проверить…
Воцарилось молчание. Наконец Майра встала, да так резко, что закружилась голова. Ситуация казалась совершенно безнадежной, но вот какая–то мысль шевельнулась в ее голове, не позволяя сдаваться. С решительным выражением на лице Майра принялась расхаживать взад–вперед вдоль полок.
— Может, нам другую секцию обыскать?
— Верно! Мы решили, что Маяк спрятан в секции Уэйд, — сказал Калеб, — но точно–то мы не знаем. Так что талоны не пропадут впустую…
Пейдж оглядела стеллажи, обдумывая что–то:
— Сари Уэйд фамилию не меняла? После замужества, например.
— Нет… во всяком случае, мне об этом ничего не известно, — ответила Майра. — Отец о таком не упоминал.
Она порылась в памяти, пытаясь припомнить все о семье Уэйд. И вдруг на поверхность всплыла мысль, давно мучившая ее.
— Фамилию меняла моя мама.
Пейдж озадаченно нахмурилась:
— Слушай, ее постигла печальная судьба, но, без обид… при чем здесь твоя мама?
Майра судорожно сглотнула:
— Мне кажется, она носила фамилию Уэйд.
— До того, как вышла за твоего отца? — уточнила Пейдж.
Возиус округлил глаза. Дома они почти не говорили о маме, но вот он медленно и осторожно произнес:
— Тесса… Уэйд…