Миссис Болье опустила обезьяну на пол, и та жутким взглядом уставилась на дверь. Оливия, слушая эту своеобразную исповедь, испытывала омерзение. Она не понимала, как с такой легкостью можно признаваться в совершенных злодеяниях. А еще она размышляла, зачем миссис Болье вообще все это им рассказывает. Ради желания покрасоваться? Или ей действительно надо выговориться, облегчить душу?

– Глупый Гарольд, как я и ожидала, пришел в ярость. Он кинулся искать Грега. Он не мог поверить, что тот так поступил с ним. Он считал твоего отца другом, а тот… Короче, Макалистер впал в истерику. Я сообщила ему, что Грег уехал из города. Не находя себе места и не желая ждать его возвращения, Гарольд отправился в Лавинию. Там он отыскал твоих родителей и набросился на них с упреками.

– Откуда вы знаете? – удивился Оливер. – Вы же были в Ламаре.

– Ошибаешься… – криво улыбнулась миссис Болье.

Она медленно достала из сумочки широкий платок и принялась аккуратно его складывать.

– Я поехала за Гарольдом и все видела. Даже то, чего не видел он. Трясущийся от обиды Макалистер сильно поругался с Грегом. Твой отец не мог понять, отчего Гарольд так разъярен. А Гарольд ни в какую не верил словам Грега. Смешная получилась ситуация. В конце дело дошло до драки. Гарольд послал в твоих родителей огненный шар. Не ожидая, они не успели защититься, и он попал в них. Они упали на пол, а Гарольд выбежал из дома.

Оливия покачнулась, с трудом сдержав слезы. «Вот как погибли папа и мама. Из-за козней сахарной интриганки».

Она с ненавистью взглянула на миссис Болье. Та тем временем закончила складывать платок и повязала его на шею.

Оливер, бледный от ярости, едва слышно процедил:

– Вы чудовище. Погубили двоих ни в чем не повинных людей, а третьему испортили жизнь.

Он кинулся на дверь, желая ее выломать, но лишь поранил руки.

– Твой друг правильно сказал: за поступки надо отвечать, – улыбнулась миссис Болье. – Грег в своей наивности полагал, что я сдамся. Ты ведь любишь биологию, Оливер. И знаешь главный закон природы – выживает сильнейший.

– Вы заставили ученого стать убийцей! – выкрикнул Оливер. – И жалеть о своем поступке всю оставшуюся жизнь. Не он убийца, а вы!

Он вновь бросился к двери, но Марко схватил его за плечи и сумел удержать.

– Гарольд – убийца? – рассмеялась миссис Болье. – Не смеши меня, мой милый. Он и мухи не обидит. Он весь в науке, полностью ею поглощен. Чтобы лишить человека жизни, нужна смелость, а ее у него нет.

– Папа и мама погибли от колдовства… – неуверенно сказал Оливер.

– От него самого, – согласилась миссис Болье.

– Вы? – отшатнулся Оливер, едва не сбивая Марко с ног. – Вы тоже колдуете?

Оливия почувствовала, как покрывается холодной испариной.

– Не говори ерунду, – отмахнулась министр. – Так подставлять себя? В Ламаре, где на дух не переносят любое упоминание о магии? Нет, я поступила намного умнее.

Она взяла обезьяну в руки и поднесла к окошку в двери. Животное ухватилось лапами за решетку и повисло на ней.

– А все эти нападения в городе? – не успокаивался Оливер. – Их совершил вовсе не Гарольд?

– Конечно нет. – Болье погладила обезьяну. – Что ты, мой дорогой, знаешь о Мантале? – поинтересовалась она у Оливера.

– Она далеко, рядом с ней на островах живут твидлы и колдуны.

– Ты такой умный, как и твои родители. А еще там можно встретить таких существ. – Она почесала обезьяну за ухом. – Очень редкое существо. Нигде больше не встречается. Оно даже не из Манталы. Хотя в наших землях его можно встретить только там. Местные жители ведут на него постоянную охоту, пытаясь уничтожить. Поэтому стоит оно бешеных денег. Поговаривают, его предки прибыли в Манталу вместе с несметной армией в незапамятные времена.

Существо, похожее на обезьяну, посмотрело на Оливию и издало противный звук. У нее по спине пробежали мурашки.

– Гарольд не убивал ваших родителей. Хотя в тот момент, когда в них угодил огненный шар, я очень сильно на это надеялась. – Миссис Болье горестно вздохнула. – Я наблюдала за происходящим в окно. И когда Гарольд, перепугавшись, убежал, я вошла в дом. Оказалось, он только оглушил их. Вскоре ваши родители пришли в себя. Я не желала им смерти. Но они упорствовали в своем решении рассказать всем правду и просто не оставили мне выбора. У них был шанс… – Болье, к удивлению Оливии, принялась натягивать платок на лицо, закрывая рот и нос. – Я попросила Грега и Амелию отдать мне письмо. Они ответили, что оно в банке и мне никогда до него не добраться. Я решила, пусть оно в банке и остается. Никто ведь, кроме ваших родителей, не знал, что оно там.

– И после этого вы их убили… – Оливия никогда не думала, что может так сильно ненавидеть.

– А глупый Гарольд считал, что в их смерти виноват он, – хихикнула миссис Болье.

– Я не хочу знать, каким образом вы их умертвили, – заскрипел зубами Оливер, сжимая кулаки. – Уходите!

– Мне действительно пора. – Миссис Болье с сочувствием посмотрела на Оливера. – Но я не могу оставить все как есть. Вы слишком много знаете. Зачем вы потащились в тот банк? Для чего слушали недалекого Гарольда? Теперь мне придется вас всех убить.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату