– Негусто, – проворчал Марко. – Ребята! – обратился он к студентам. – Кто-то из вас видел высокого худого мужчину? Он только что стоял тут неподалеку. Я думаю, это он виноват в случившемся.

Все разом зашумели, переглядываясь и спрашивая друг у друга. Оливия наклонилась к Бузимбе.

– А ты видел его?

Лемур отрицательно затряс головой.

– Я так боялся… так боялся… что не смотрел по сторонам.

– Нам пора, – напомнил Марко, так и не услышав от студентов ничего вразумительного. – Нас ждет Оливер.

Они едва успели к назначенному времени. Брат прохаживался возле большого круглого фонтана. Рэнделл с блаженным видом, щурясь на солнце, лежал на траве. Йоши с задумчивым выражением на мордочке что-то записывал в толстую тетрадь. Увидев лемура, кот нахмурился и с высокомерным видом отвернулся, убирая тетрадь в мешок и закидывая его за спину. Изрек:

Учтивость и такт.Без них я рожден.Потеря какая.

Возле фонтана росли низкие, подстриженные кусты, вдоль которых бежали широкие дорожки. Вокруг во множестве росли разнообразные деревья, делая территорию университета похожей на парк. Величественное здание с большими окнами и трубами на крыше горделиво возвышалось в отдалении. К нему со всех сторон, словно муравьи, спешащие в муравейник, направлялись студенты. Оливия узнала это место. Она оказалась здесь не впервые, только листья на деревьях тогда были желто-красными, а многие ученики кутались в теплые мантии. Оливия застыла, пораженная увиденным.

«Как такое может быть?»

Она не верила в вещие сны. Но после встречи с волшебными твидлами, колдуном Орозием и чудес, свидетелем которых она стала, ей трудно было игнорировать случившееся.

«Видимо, тот сон что-то значил… Вот только что?..»

Оливия не имела ни малейшего понятия.

Она подошла к брату.

– Оливер… Даже не знаю, как сказать…

Он внимательно посмотрел на нее.

– Ты в порядке? – встревожился Оливер. – Ты бледная… Что-то случилось?

– После об этом… Я видела это место во сне.

– Как? Когда?

Заинтригованный Йоши смешно вытаращил желтые глаза:

– Ты открыла в себе дар провидицы? Может, скажешь, когда я вновь начну превращаться?

– Тогда… когда мы в первый раз спустились на затонувший корабль и спали в тех пещерах, – проигнорировала она вопрос кота.

К ее удивлению, Оливер не выглядел удивленным.

– Ты спала с диадемой на голове?

– Да… Думаешь, дело в ней?

– Я не уверен… но она непростая. – Оливер пытался одновременно говорить и думать, к сожалению, получалось у него плохо. – Я кое-что прочитал про нее. И Орозий, помню, говорил… И свойства камня…

– Короче, пожалуйста, – не выдержала Оливия.

– Диадема во всем виновата. Из-за нее тебе тогда приснился сон.

– Он пророческий?

– Не знаю.

– Ай-ай-ай, – расстроился Йоши. – Вновь приходится полагаться на написанные неизвестно кем манускрипты.

– Диадема, вызывающая сновидения… – Марко задумался. – Никогда о такой не слышал.

– Она не сновидения вызывает, – скривился Оливер, будто его только что накормили лимоном. – Она воздействует на подсознание, интуицию и логику, обостряет их. Хотя я до конца не уверен, мало информации.

Оливия вспомнила свои ощущения, когда носила диадему.

– Ты прав. Именно так она и действовала.

– Тогда ты, скорее всего, видела вещий сон, – предположил Оливер. – Ты заглянула в будущее и увидела наше прибытие сюда. Поздравляю.

– Нет. – Оливия так не считала, к тому же во сне она бродила по университету одна. – Время года было другое: желто-красные листья на деревьях, студенты в теплых мантиях.

– Тогда не знаю, – развел руками Оливер.

– Нашли что-нибудь? – поинтересовался Марко, переводя разговор на более насущную тему.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату