Оливия только сейчас поняла, что поверхность стола до сих пор остается неповрежденной. Языки пламени не причиняли дереву никакого вреда. Оно даже не потемнело.
«Как такое возможно? Наверное, все-таки не стоит его злить. Но как тогда сохранить браслет у себя?»
– В давние времена, – принялся рассказывать Орозий, – когда король Манталы впервые призвал гильдию колдунов на помощь и дал место при дворе, волшебники обнаружили на близлежащих островах необычных существ. Звери с восходом и заходом солнца превращались в других животных, а некоторые становились птицами.
Оливер слушал не перебивая. Твидлы молчали, раскрыв рты. Даже Марко, обычно не особо интересовавшийся подобными историями, не скрывал своего интереса.
«Он же говорит о твидлах, – озадаченно подумала Оливия. – Все знают, что они превращаются. Что тут нового?»
– Животные настолько понравились увидевшим их магам, что они забрали их с собой и показали остальным. Известие о чудо-зверях произвело настоящий фурор, каждый захотел иметь у себя такого. Ведь существа не только превращались, но и обладали волшебными способностями.
– Мы в курсе, – не выдержав, перебила его Оливия. – Трое из них с некоторых пор наши друзья. И мы прекрасно осведомлены обо всех их особенностях. Так почему они перестали превращаться?
Йоши, сверкнув глазами, шикнул на нее. Бузимба испуганно прикрыл лапами мордочку. А Рэнделл осуждающе покачал головой. Марко с Оливером впервые на ее памяти сошлись во взглядах и выразительно покрутили пальцем у виска. Один только Орозий не обратил на ее слова никакого внимания. Удовлетворенно поглядывая на начавшее булькать варево, он продолжил:
– Однако вскоре обнаружилась одна неприятная загвоздка. Зверей было мало, всего несколько видов, и они не давали потомства.
– Как мулы? – уточнил Оливер.
– Не совсем, – ответил старик. – Колдуны заинтересовались причиной бесплодия и вскоре выяснили, что виноват камень горы Рэй Блю. Именно он превратил самых обычных животных в волшебных. Он действует как безмолвное заклинание, слабое, едва уловимое, но непрерывное. Те существа жили возле горы Рэй Блю и попали под его влияние. Изменили свою сущность, начали превращаться и обрели магические способности. Изучив это заклинание, колдуны подправили его, выведя новые виды животных, а заодно наделив их способностью размножаться. Правда, не получилось вывести таких твидлов, чтобы они превращались в любое существо. Те, которые существуют сейчас, это максимальное количество вариантов.
– Значит, к примеру, твидла кот-пес не существует? – спросил Оливер.
– Ты уловил суть. – Орозий сделал огонь под котлом едва заметным. – Те первые виды, встреченные колдунами, считаются первоначальными. И состоят из особей, живущих на островах рядом с Манталой. Твой твидл из их числа.
– Поэтому Рэнделл продолжает превращаться? – догадался Оливер, а волк удивленно почесал за ухом.
– Нет. Вернее, не совсем. Рэнделл не только первоначальный твидл, он вдобавок невосприимчив к магии камня, – объяснил Орозий. – Вот поэтому он продолжает превращаться.
– Да, я помню, вы говорили, что песок в амулетах повиновения получен из этого магического камня! – воскликнул Оливер.
– Именно из него, – кивнул Орозий. – Твидлы оказались слишком умными и своевольными. Пришлось придумать амулеты.
– Я ничего не понял, – запротестовал Йоши. – Уважаемый Орозий, почему тогда не превращаются остальные?
Старик вернулся к котлу и всыпал в него щепотку красного порошка.
– Кто-то изменил заклинание, – произнес он, когда Оливии начало казаться, что он опять проигнорирует кота. – А вместе с ним и структуру камня. Поэтому потемнели амулеты и камень на диадеме.
– Кому это нужно? – удивился Марко.
– Кое-кому захотелось иметь дома канарейку-крокодила, – пошутила Оливия.
– Такой вид существует, – промурлыкал Йоши.
– Неужели? – ахнула Оливия, представляя в воздухе желтую птичку с огромными зубами и зеленым хвостом.
Бузимба, устав переминаться возле входа, незаметно проскользнул к окну и сел рядом с Рэнделлом.
– Вы сказали, что сможете все вернуть обратно. – Оливер выразительно посмотрел на Орозия. – А если тот, кто изменил заклинание, вновь его поменяет? Он ведь преследует какие-то цели.
Волшебник пожал плечами.
– Знать бы, кто это затеял…
– Кто-то из гильдии колдунов? – ерзая от нетерпения, спросил Оливер.
– Разве что без одобрения старейшин, на свой страх и риск, – задумчиво молвил старик.
Он потушил огонь и перелил содержимое котелка в хрустальный стакан.
– Где находится тот, у кого браслет?
– В Ламаре.