— Да вы и впрямь выглядите куда бодрее и жизнерадостней, чем даже до вашей хвори. Неужели внезапный прием морских ванн оказывает столь целительный эффект?
— Похоже на то, — согласился Сон Ён опять. — Может, испытаете их воздействие на себе?
Его собеседника заметно передернуло.
— Нет уж, верю вам на слово. Не люблю неконтролируемую воду! Тем более в таких количествах!
— А под неконтролируемой вы понимаете воды природные?
— Да, все эти полноводные реки, горные речки с непредсказуемым вздорным характером, сезонные ливни! Теплый домашний бассейн для купания, родник для питья — вот все, что я согласен терпеть!
Раздражение собеседника было искренним, и Сон Ён удивился: Лян Ро Иль производил впечатление очень уверенного в себе и очень скрытного человека. Но, оказывается, и у него тоже есть свои чудные слабости и страхи!
А вот на него самого морская вода оказала бодрящее действие; ноги просто зудели от нетерпения двигаться — и молодые люди отправились по берегу дальше.
— Но без этих самых природных вод нет жизни! Вон с материка приходят вести о засухе: гибнут посевы, трава горит, начался падеж скота, недалек и голод…
Отчасти и по причине затянувшейся на несколько лет засухи многим власть имущим стал неугоден министр Ким с его настоятельным предложением снизить в связи со стихийным бедствием налоги и открыть государственные склады для нуждающихся.
— А еще добавьте лесные пожары и горящие селения! — подхватил собеседник. — Путешествуя по стране, я наблюдал их немало.
— Ужасно!
— Ужасно, — согласился Лян Ро Иль. — Но и удивительно прекрасно, просто завораживающе! Вы когда-нибудь видели пылающие вдали горы? Наверное, это похоже на извержение вулкана.
Взгляд его стал задумчивым, чуть ли не мечтательным: большое количество огня явно нравилось ему куда сильнее большого количества воды.
— Как же вы с таким… неприятием водяной стихии смогли пересечь Южное море?
Очень ровные крупные зубы Лян Ро Иля блеснули в улыбке.
— О, просто зажмурившись! Но поговорим о вас. Судя по восторженным рассказам местных жителей, вы совершили настоящее чудо — спасли утонувшую хэнё, чего не смогли сделать ее опытнейшие подруги.
Сон Ён пожал плечами.
— Просто мне повезло.
— Вы совершили настоящее чудо самопожертвования: с такой решимостью броситься спасать какую-то безвестную ноби! — оценил Лян Ро Иль.
Вот наконец эта ядовитая насмешка, укутанная в велеречивую вату слов! Но сегодня в интонации таился еще и вопрос.
— Что за чудо? — возразил Сон Ён. — Я прекрасно плаваю, так что не было никакого самопожертвования, никакого риска.
— Но, пока вы были под водой, женщины несколько раз выныривали, чтобы перевести дыхание, в то время как вы…
Сон Ён, которого все более тяготила тема разговора, перебил:
— Я и оказался ближе всех к девчонке, потому что не тратил время на выныривания!
Чутко уловивший его недовольство собеседник примирительно рассмеялся:
— Просто я подумал, что, пожалуй, зря теряю время на этих якобы опытных ныряльщиц, когда рядом имеется такой, как вы!
— Хотите привлечь к вашим таинственным поискам? — беспечно поддержал его Сон Ён. — Для этого нужно или очень заинтересовать меня, или назначить действительно хорошую цену!
Ответ собеседника «спасибо, я подумаю» озадачивал — кажется, Лян Ро Иль принял его шутливую реплику всерьез.
— Простите, что не поддержал вас в этом похвальном поступке, — произнес тот покаянно. — Но теперь вы знаете, насколько я не выношу море. Я не умею плавать, а перспектива погрузиться в воду с головой и вовсе повергает меня в ужас. Кстати, у меня промелькнула еще одна удивительная мысль…
Сон Ён вопросительно приподнял брови.
— …Вдруг подумалось: а не потому ли вы столь беззаветно бросились за той ныряльщицей, что она вам очень дорога?
И как прикажете отвечать на такую внезапную реплику? В поисках времени и ответа Сон Ён посмотрел на море. Произнес будничным (как он надеялся) тоном:
— Эта хэнё, вернее, ее бабушка, занимается лечением моего отца. Старуха здесь вроде местной знахарки-травницы. Так что, разумеется, я знаю девчонку. Как, впрочем, и остальных жителей деревни. То же самое я совершил бы для любого другого тонувшего.
— Какое удивительное и восхитительное благородство! — прошептал Лян Ро Иль. Сон Ён проигнорировал его реплику, с преувеличенным вниманием рассматривая тропинку под ногами. Получается, сам же вызвал нежелательный интерес приезжего к мелкой. Теперь тот не отступится, пока не разрешит