яблоку было негде упасть, в кофейне тоже, и создавалось такое ощущение, что и на улице народу хватало. Затем разразился шквал аплодисментов. Когда они стихли, я попросил народ оставить нас вдвоем с моей спутницей, которой, собственно говоря, и был посвящен мой концерт.

Сказать, что произошедшее произвело на Ольсу большое впечатление, значит не сказать ничего. Никогда и ничего подобного она не слышала, и буря аплодисментов, последовавшая за моим выступлением, казалась ей ничтожно малой платой. Более того, часть слов из песен она приняла на свой счет. Короче говоря, непрочный бастион изголодавшейся по мужской ласке женщины пал к моим ногам. Мы не помнили, как добрались до гостиницы, как зашли в номер, как срывали друг с друга одежды, короткий вскрик раненой птицы любви, затем страстное изучение особенностей тела друг друга, поцелуи, и снова соединение тел и ритмов дыхания. Безрассудная, ненасытная жажда ощущения тела, запахов поглотила нас на всю ночь. Под утро мы забылись сном. Заснули голыми, на развороченной кровати, на залитых потом и кровью простынях.

Когда я проснулся, Ольса уже успела привести в порядок весь номер. Она даже умудрилась каким-то образом поменять простыни, чему я несказанно удивился – наверное, это была какая-нибудь женская магия. Мои одежды были вычищены и развешаны. На столе стоял легкий завтрак. Горела спиртовка, на ней грелась посудина, и пахло мокко.

– Я взяла на себя смелость заказать мокко в кофейне, ты на меня не будешь сердиться, Сьерж?

– Что ты, солнышко. Никогда я тебя ругать не буду, ты ведь у меня умница?

– Я постараюсь быть ею, Сьерж.

– Вот и отлично. Закажи, пожалуйста, горячей воды в купальню.

– Уже ждет тебя, вставай, лежебока, пора завтракать.

– Ольса, ты не помнишь, куда делся инструмент?

– Почему не помню? Помню. Его забрал твой компаньон, который накрыл нам стол. Но как ты пел! А как играл! Мне в детстве рассказывали о легендарном певце. Он вышел на стену окруженного врагами города и запел. Пораженные красотой его голоса враги отступили, и тем он спас тысячи жизней сограждан. Я думаю, ты тоже так смог бы.

– Знаешь, я как-то не подумал об этом, а ведь совсем недавно мог бы испробовать этот прием на орках. Зато мне удалось с помощью сатура и песен взять приступом тебя.

– Ничего-то ты не понимаешь в военном искусстве, сладкоголосый, это не ты победил, это я взяла тебя в плен, – Ольса так звонко рассмеялась, что я заразился ее смехом.

Смеясь, мы дошли до купальни, разделись и, не переставая подшучивать друг над другом, искупались до скрипа кожи, переоделись и вышли к столу уже любовниками. Настолько близки мы оказались духовно, что я не стал, как говорится, искать лучшее при наличии хорошего. Телом, душою, цветом волос она походила на русских красавиц, на тот психотип, который подспудно нравился мне.

– А что сегодня мы будем делать? – спросила меня Ольса.

– До вечера я свободен, поэтому располагай мною в свое удовольствие. Думаю, скучать нам не дадут, слишком много слушателей было в кофейне. Мы еще будем выбирать, к кому ехать в первую очередь.

Выбирать не пришлось. В дверь постучались, и проскользнувший в нее лакей едва успел предупредить нас:

– К вам посыльный из королевского дворца, ваша милость.

Следом за ним в гостиную прошел посыльный.

– Граф Рэй ван Орж?

– Он самый.

– Примите послание от королевы и дайте на него ответ по прочтении.

– Письменно или устно?

– Можно устно, я личный секретарь королевы.

– Королева приглашает нас на обед, Ольса, – и уже обращаясь к секретарю: – Передайте королеве, что мы с благодарностью принимаем приглашение. Вот видишь, – обратился я к Ольсе, когда секретарь ушел, – нам теперь есть чем заняться.

– И чем же?

– Во-первых, тебя надо приодеть, прием у королевы – это не прогулка по парку. Во-вторых, тебе совсем не помешали бы какие-нибудь драгоценности. Поэтому одевайся и поехали покупать обновки.

– А ты? Тебе разве не нужно обновить гардероб?

– У меня все есть. «Облакор» недалеко, я старый путешественник и поэтому все свое вожу с собой.

Полдня мы ездили по столице от одной лавки к другой, от одного портного к другому, в итоге моя девочка была одета и обута, сверкала диадемой в прическе, колье на шее и парой колец на пальцах. Я, по крайней мере, был удовлетворен. Перед самой поездкой во дворец мы зашли в ресторан перекусить, и я послал Жиндеру записку, чтобы он передал мне сатур. Ибо пословица, что быка на свадьбу зовут не для того чтобы он за столом сидел, а для того чтобы он воду возил, была справедлива и здесь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату