Потом содрогнулось само здание.
А через две секунды Джек услышал взрыв.
В прериях, в миле к югу от города, в воздух начал подниматься черный столб дыма.
Колклу отнес вниз по лестнице канистру, наполовину наполненную водой, и прошел через вестибюль.
Снова начался легкий дождь, и стало так холодно, что Джек видел пар от собственного дыхания.
Он забрался в микроавтобус, улегся на заднем сиденье под одеялом девочки и закрыл глаза, слушая, как дождь барабанит по металлической крыше.
«Мой день, – подумал он, – огонь и вода».
Джек проснулся посреди ночи.
Теперь он слышал не только взрывы бомб, но и стрельбу, причем все происходило уже в пределах города.
Он перебрался на переднее сиденье и выглянул через ветровое стекло.
Небо осветилось, и Колклу увидел тяжелые тучи над головой и падающий снег.
И мрак ночи.
Потом был гром разрыва артиллерийского снаряда.
Еще одна яркая вспышка на горизонте.
И снова темнота.
Нет, заснуть уже не удастся!..
Глава 30
Джек смотрел, как светлеет небо за ветровым стеклом. Последние два часа он сидел, сжимая руками руль. Казалось, будто он слышит несущийся к берегу ураган – наступающий, несущий ужас… Звуки приближающейся войны.
Джек выпрямился, распахнул дверцу и выбрался из микроавтобуса. Все вокруг было засыпано снегом, и мужчина смахнул его с дверцы, чтобы открылось имя Ди.
Внезапно он понял, что плачет. А что, если охрана не пропустила Коула в город? Станет ли Ди рисковать в такой близости от границы? Нет. Она попытается обогнуть город, чтобы перейти границу в другом месте. Возможно, они уже в Канаде. Или погибли в Вайоминге. Они могли находиться где угодно. Но только не здесь. Не с ним.
Джек сел на снег.
Они не придут.
Они не придут.
Они не…
Колклу услышал автоматный огонь примерно в двух кварталах от площади.
Он поднялся на ноги, ухватившись за ручку двери, и вышел на улицу, по обе стороны которой находились двух– и трехэтажные дома и деревья с несколькими оранжевыми листьями на ветвях.
В трех кварталах он увидел вспышки выстрелов на третьем этаже.
Стрельба продолжалась целую минуту, но потом прекратилась, и в городе воцарилась тишина.
Джеку вдруг показалось, что снежинки зависли в воздухе.
Он долго стоял посреди улицы, но стрельба больше не возобновлялась.
Колклу вернулся к микроавтобусу. Ему вдруг ужасно захотелось есть, однако усталость оказалась сильнее, и он заснул через несколько секунд, положив голову на сиденье. Спал Джек очень крепко, и когда проснулся, ему показалось, что прошла всего минута. Глаза у него горели, и он плохо понимал, где находится. На него со всех сторон обрушился грохот Армагеддона.
Мужчина выглянул через заднее стекло и увидел бегущих через площадь людей, которые уже находилась в двадцати футах от заднего бампера микроавтобуса. Джек успел заметить, что на них нет военной формы, а одежда превратилась в лохмотья. У троих были дробовики, которые они держали на уровне пояса. Они пятились и стреляли, и Колклу заметил, что страх на их лицах смешался с адреналиновым бешенством. Что-то подсказало Джеку, что нужно лечь на пол, но он не мог отвести глаз от страшной картины. Послышались выстрелы, и один из мужчин упал, а потом небольшой отряд скрылся в здании Дэвидсона.
В течение пятнадцати минут ничего не происходило, и на площади царили безмолвие и абсолютная неподвижность.
Затем появилась группа людей, одетых в черное. Одни стали занимать позиции за деревьями, другие бросились в здание.
Джек опустился на пол и прижался к коврику, накрывшись сверху одеялом. Со всех сторон слышались автоматный огонь и крики, а на верхних этажах здания гремели дробовики. Потом по боку микроавтобуса застучали пули, и разбилось одно из стекол. На Колклу посыпались осколки, а в следующее мгновение микроавтобус осел на одну сторону – пуля пробила шину.