похожее.
– Так надо драпать отсюда, пока не поздно!
– Не волнуйся, пока не поздно. В один момент такие вещи не делаются. Не буду делать из этого секрета, так как думаю, что ты сам уже давно догадался о наличии у меня надежного источника информации, от которого я вовремя получаю необходимые сведения. В том числе и о том, что творится в данный момент на Тринидаде. Поэтому поверь мне на слово – удрать мы успеем.
– Ясно… Кстати, Джон, а почему мы сейчас только легальное барахло привезли и сразу же в порт зашли?
– Потому, Роберт, что в данный момент наш товар тут уже никому не нужен даже по бросовым ценам. Все думают лишь о том, как бы унести ноги с Барбадоса и желательно с деньгами, не попавшись при этом тринидадцам. А если бы ты пришел из Якобштадта пустым, то это вызвало бы массу глупых вопросов и подозрений. Оно нам надо?
– Не надо. Так что сейчас делать будем?
– Ты – ничего. Не спеша веди выгрузку «Кагуэя», чтобы растянулась надолго – на неделю, а то и на две. А я тут подчищу кое-какие хвосты. Потом соберу свое барахло, возьму своих людей и прибуду на «Кагуэй», как тогда в Порт-Ройале. После этого быстро сматываемся.
– Но куда?!
– Для начала в Якобштадт. Надо встретиться кое с кем из старых знакомых и переговорить тет-а-тет. А дальше видно будет. Но не волнуйся, без работы не останемся.
– Ну, как скажешь, Джон… Тут тебе виднее.
– И еще, Роберт. Мой тебе категорический совет – не шляйся по городу без особой нужды, особенно ночью. Лучше сиди на борту «Кагуэя». Будет обидно нарваться на нож или пулю какого-нибудь мерзавца после того, из каких передряг ты выбрался. Сейчас в Бриджтауне могут убить за пару шиллингов. А я не хочу тебя потерять.
– Спасибо за заботу, Джон. А как же ты сам?
– За меня не волнуйся. Я тут не один и, в отличие от твоей команды, которая готова продать тебя при первом же удобном случае, своим людям верю, а они верят мне. И дело тут не в том, что в моем бизнесе играют по правилам «пока смерть не разлучит нас». Предавать им меня крайне невыгодно, а уже одно это способствует поддержанию железной дисциплины. Плюс личная преданность – я им здорово помог в свое время, избавив от серьезных неприятностей, а эти люди добро помнят. Поэтому за свою спину я спокоен. А пока давай отметим твое благополучное возвращение…
Выйдя из дома Джона, изрядно захмелевший, повеселевший и успокоившийся, Сирл пошел обратно в порт. В конце концов, все не так уж плохо. Его прохиндей компаньон действительно отслеживает ситуацию и фактически сам признал, что связан с тринидадцами. А уж своего человека они заранее предупредят, чтобы он случайно не пострадал в этой заварухе. Каким именно образом – это другой вопрос. Хоть ни один из тринидадских кораблей тут и не показывается, но это всего лишь означает, что у Джона есть своя система связи, о которой он не распространяется. Ведь подойти ночью к Барбадосу можно практически в любом месте, и никто ничего не заметит, если только случайно не окажется рядом. И если Джон озвучил конкретные сроки – от одной до двух недель, то значит, в течение этого времени тринидадцы сюда и пожалуют. Ну и дьявол с ними. В конце концов, это проблема губернатора Барбадоса, а не капитана Роберта Сирла…
Сирл дошел до порта и уже собирался вернуться на свой корабль, как неожиданно был остановлен армейским патрулем. Лейтенант и четверо солдат преградили ему путь.
– Доброе утро, сэр! Вы – Роберт Сирл, капитан «Кагуэя»?
– Да, я. А что случилось?
– Вам придется пройти с нами.
– Куда?! И в чем дело?
– Этого я не знаю. Приказано доставить вас к губернатору, у него и спросите…
Терзаясь самыми нехорошими предчувствиями, Сирлу, которому ничего не оставалось, как подчиниться, последовать за патрулем. Но на арест это не было похоже. Вели себя конвоиры вежливо и оружие с ходу не отобрали. А если это не арест, то что? С какого перепугу он понадобился губернатору? Впрочем, ждать осталось недолго, там все выяснится.
Прибыв в губернаторскую резиденцию, лейтенант оставил Сирла с солдатами на входе, а сам куда-то ушел. Отсутствовал он недолго и вскоре вернулся с человеком, одетым как гражданский чиновник. Окинув внимательным взглядом гостя, чиновник уточнил:
– Вы капитан «Кагуэя» Роберт Сирл, прибывший сегодня из Якобштадта?
– Да, это я.
– Прошу вас следовать за мной, мистер Сирл. Его превосходительство хочет поговорить с вами.
Удивляясь все больше и больше, Сирл последовал за чиновником и вскоре оказался в кабинете губернатора. Доложив о прибытии и представив Сирла, чиновник, оказавшийся секретарем, вышел за дверь, а Сирл поклонился и поздоровался. Губернатор был не один, здесь же присутствовали еще три человека в военных мундирах. Двое армейских – полковник и майор, и один совсем юнец в мундире лейтенанта Королевского флота. Губернатор выдержал