Три дня спустя «Резчик» все еще дрейфовал в линейном пространстве. Эксперимент завершился частичным успехом, и за Джо-Энн провозглашали тосты по всей Конфедерации.
Тем временем вернулся Алекс. Я была в загородном доме, когда в ярком свете дня на снежный покров опустилось такси. Алекс втащил чемоданы на крыльцо, вошел в дом и бросил их возле двери.
– Поздравляю, Чейз, – сказал он. – Похоже, мы на верном пути.
– Надеюсь, – ответила я. – Хотя Джо-Энн говорит, что по-прежнему не может ничего гарантировать.
– Жаль.
– Как поездка? – спросила я.
Алекс пожал плечами:
– Да ничего особенного. В общем-то, обычная рутина, пока не подключилась ты с Джо-Энн и Марисой. – Он направился в комнату для переговоров, служившую также столовой, и сел в кресло. – Расскажи о вашем эксперименте.
– Ну, вышло не совсем так, как они хотели, но Джо-Энн считает, что прогресс есть.
Я налила кофе и рассказала обо всем, что видела.
– Жаль, что не удалось довести дело до конца, – сказал Алекс. – Все стало бы намного проще.
– Джо-Энн изучает данные, и возможно, что ей удастся найти выход.
– Я разговаривал с Джоном. – (Имелся в виду Джон Краус.) – Еще до того, как вы улетели. Джон пребывает в расстроенных чувствах. Они пытались получить у флота разрешение использовать другие корабли, но безуспешно. По его словам, вытащить «Капеллу» из аномалии будет куда труднее, чем казалось. Слишком уж велика эта чертова посудина. Думаю, Джо-Энн права: остается лишь экспериментировать с яхтами. Никто не верит в результат, вот и все.
– Может, позаимствовать один из военных кораблей? Все равно их некуда пристроить.
– Джон говорит, что даже они слишком малы. Нужна еще одна «Капелла».
– Ну… есть же несколько круизных лайнеров?
– Над этим тоже работают. Но в любом случае Джон не хочет рисковать кораблем и не позволит экспериментов с двигателем, пока не будет гарантирована безопасность пассажиров. Вряд ли это реально.
– Что же остается?
– Проблема в том, что из-за массы корабля пространство, где он может появиться, намного расширилось. Один только полет к нему займет часов пять или шесть.
– И это, видимо, будет яхта, способная взять на борт десятерых.
– Пожалуй, ты права. Учитывая ограничение по времени, они смогут забрать в лучшем случае человек двести.
– Как долго будет доступен корабль?
– Джон говорит, что около десяти часов.
– Кошмар, – проговорила я.
– Поэтому-то они надеются на Джо-Энн: вдруг та что-нибудь придумает.
– Но кораблей им больше не дадут?
– Флотские утверждают, что у них вообще больше ничего нет. Как заявляют некоторые журналисты, корабли придерживают на тот случай, если ситуацией попытаются воспользоваться «немые».
– Алекс, времена противостояния с «немыми» закончились. Неужели никто не понимает? «Немые» ведь сами объявили, что пошлют корабли для помощи в поисках.
– Сомневаюсь, что все представители прессы это понимают. Президент Дэвис уверяет, что «немые» его не беспокоят, но у флота есть и другие обязанности – например, держать корабли наготове на случай чрезвычайных обстоятельств. Джон настолько расстроен, что поговаривает об отставке.
– Но ты же в это не веришь?
– Нет. Слишком многое поставлено на карту. Но подозреваю, его не очень-то обрадовал исход эксперимента. – Алекс поставил чашку и несколько мгновений смотрел в нее, потом встал. – Что ж, меня ждет работа: нужно кое-что наверстать. Поговорим позже. И кстати…
– Да?
– Если услышишь что-нибудь еще о Джо-Энн, дай мне знать.
В тот день я просматривала археологические журналы, выясняя, в каких местах могут найтись ценные для нас артефакты. Мои поиски прервал Джейкоб:
– Чейз, по Си-эм-эн идет программа, которая может вас заинтересовать.