мне нравилось то, что он всерьез относился к профессии археолога. Возможно, именно потому она заинтересовала и меня.

На Гейбе было как раз то, что запомнилось мне, – полевая одежда и шлем, совсем как на фотографии. И лазер на поясе.

– У тебя нет предположений насчет того, – спросил Алекс, – почему он привез с собой передатчик Корбетта и бросил его в кладовку?

– Нет. Не могу даже представить такого. – Гейб закрыл глаза и покачал головой. – Если у тебя нет никаких зацепок, а похоже, что их нет, я бы на твоем месте не стал тратить время впустую.

– Могут найтись новые артефакты.

– Маловероятно, Алекс, ты знаешь это не хуже меня. Если так, они тоже лежали бы в кладовке. Честно говоря, не очень понимаю, почему ты этим заинтересовался.

– Шутишь?

– Неэффективно расходуешь время. Порой случается нечто непостижимое для нас. Просто забудь об этом.

– Ладно, Гейб. Еще вопрос: Бэйли наверняка был на Земле не один. С кем-то из друзей.

– Тут я могу тебе помочь, – ответил он. – Попробуй поговорить с Лесом Фремонтом, бывшим директором Североамериканского института археологии. Правда, проблема в том, что еще при жизни Бэйли он был немолод и, возможно, его уже нет в живых. Но если Бэйли хотел с кем-то делиться своими мыслями, Фремонт – вполне подходящая кандидатура.

Я позвонила Марисе:

– Мы получили пару неплохих предложений насчет передатчика. Но Алекс считает, что вам следует набраться терпения. Наверняка будут и другие.

– Отец полагает, что мы должны поступить так, как поступил бы дед: отказаться от предложения музея и просто подарить им передатчик.

– Мариса, не хочу вмешиваться не в свое дело, но имейте в виду, что он стоит кучу денег.

Алекс обязательно приглашает меня на ужин раз в неделю, а то и два. Мы посещаем разные рестораны; в тот вечер это была «Крыша мира» на вершине горы Оскар, откуда открывается величественный вид на окружающие горы, реку Мелони и озеро Аккорд. По озеру плавали несколько лодок, на которых горели огни, – видимо, какая-то вечеринка.

Мы договорились не обсуждать дела во время совместных ужинов, но, разумеется, это невозможно, хотя стоит отдать должное Алексу – он пытается соблюдать соглашение. На этот раз он рассказывал о «Причудах Пэйтона», спектакле, который он видел прошлым вечером: музыкальная сатира о глупых парнях, старающихся изобрести способ затащить женщин в постель. В общем, как обычно. Закончив, он как бы мимоходом сказал, что ему звонил Джон Краус.

– Говорит, что «Семьи „Капеллы“» организуют виртуальный протест. Знаешь почему?

– Догадываюсь. – Я пожала плечами.

– Судя по всему, твоя подружка Джо-Энн провела еще один эксперимент, причем удачный. Двигатель полностью отключили, и корабль просто остался на месте. Они собираются попробовать еще раз, – думаю, хотят понять, насколько это безопасно. «Семьи „Капеллы“» требуют прекратить эксперименты, ничего не трогать и вернуть их родных в максимальной целости и сохранности.

Глава 12

Ум смотрит тысячами глаз,Любовь глядит одним;Но нет любви – и гаснет жизнь,И дни плывут, как дым.Ф. В. Бурдийон. Ночь смотрит тысячами глаз (1873 г. н. э.)[3]

Позвонила Шара и стала объяснять, почему ничего не сообщила мне.

– На нас слишком давят политики, – сказала она. – И не хотят идти на риск утечки информации, прежде чем появится возможность провести эксперимент. Но все прошло отлично, строго по плану. И все же одна проблема осталась.

– Опять яхта? – догадалась я.

К полудню о новости говорили во всех ток-шоу. Реакция экспертов оказалась самой разной – от ужаса до замечаний о том, что хоть кто-то наконец проявил здравомыслие. Джерри Дюма из «Репортажа Дюма» назвал случившееся «прорывом, которого все так долго ждали». Ведущие и гости «Дневного шоу» и «Утра с Дженнифер» не скрывали своего потрясения и вместе с тем благодарности.

Несколько дней спустя Джейкоб сообщил о звонке некоего Калбертсона.

– Он хотел бы назначить с вами встречу, Алекс. Это адвокат, представляющий «Семьи „Капеллы“».

– Я знаю, кто они такие, Джейкоб, – ответил Алекс. – Скажи, что я занят. – Он покачал головой. – Понятия не имею, что им сказать.

Мы сидели в комнате для переговоров. Алекс просматривал перечень джамалианских реликвий одиннадцатого века, только что появившихся на рынке. Он отметил несколько предметов, которыми стоило бы заняться. Вновь послышался голос Джейкоба:

– Сэр, он говорит, что это очень важно.

– Ладно, – вздохнул Алекс. – Соедини с ним.

Он откинулся на спинку кресла, глядя в окно на старые надгробные камни, расположенные по периметру участка. Я встала, собираясь уйти, но он жестом велел мне остаться.

Вы читаете Возвращение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату