потертые брюки, зеленую рубашку и жилет, из многочисленных карманов которого торчали инструменты. На голове поблескивали очки, по виду напоминающие бинокль и являющиеся, вероятнее всего, еще одним творением техномагов.

– Дарх! Чего ж ты не предупредил, что придешь с такой прекрасной леди?! – воскликнул мастер, когда его взгляд наткнулся на Нику.

– Эта леди – та самая иномирянка, о которой я говорил, – невозмутимо констатировал лорд Грэм.

– Неужели?! – Глаза Дика засияли радостным, почти фанатичным блеском, и он стремительно приблизился к гостье. – Дорогая, я так счастлив с вами познакомиться! Мне о стольком нужно вас расспросить!

– Ты там полегче с моей студенткой, – предупредил его лорд, на миг вернувшись в роль декана. – Энергия ей еще для учебы пригодится.

Махнув на друга рукой, профессор тут же о нем забыл и увлек огорошенную напором Нику к рабочему столу. Жестом фокусника он извлек из верхнего кармана жилета ее телефон и… и для Ники начался персональный допрос. Причем на половину обрушивающихся на нее вопросов она не знала, что ответить. Если такие, как: «Для чего нужна батарея?» и «Что такое сим-карта?» – сложностей не вызвали, то, к примеру, на вопрос: «Что значит та странная маленькая зеленая платформа?» – ответа у Ники не было, хоть она и поняла, что речь о микросхеме.

Мастер расспрашивал о функциях и назначении, о способе передачи информации на расстояния, и те области, которые он желал охватить, были просто необъятны. Незаметно для самих себя, Ника и Дик перешли от темы телефона к другим. Они говорили о развитии техники, видах летательных аппаратов, существующих на Земле. Мастер хотел знать буквально все! Он словно получил в руки редкий научный справочник и пытался за короткое время внимательно изучить каждую его главу.

Постепенно Ника тоже вошла во вкус и, бурно жестикулируя, пыталась наглядно продемонстрировать, как выглядит тот или иной объект. Особенно сильно Дика заинтересовал самолет, рисунок которого она сделала на листе бумаги. Принцип работы она знала лишь приблизительно, но мастеру хватило и этого, чтобы вдохновиться на создание новых изобретений.

Спустя некоторое время к их обсуждениям подключился и лорд Грэм, до этого наблюдающий за разговором со стороны. Он с интересом слушал рассказы Ники, и та внезапно осознала, что его интерес ей приятен. Сейчас она впервые видела его таким – не вспыльчивым лордом, не сильным магом, не серьезным деканом, а просто человеком. Тайрон стоял, склонившись над одним из наскоро набросанных чертежей, и скользил по нему изучающим взглядом. Во всем его облике виднелась расслабленность – прядь темных волос ниспадала на лоб, верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, обнажая загорелую кожу, а рукава закатаны.

В какой-то момент его взгляд оторвался от бумаг, и Ника на миг столкнулась с завораживающими черными глазами. Она всегда считала выражение «глаза как омуты» слишком банальным и избитым, но сейчас не могла подобрать другого определения. Омут… бездна… торнадо, затягивающее в свою воронку.

Разве глаза бывают такими?

– Пожалуй, я заварю нам чай, – вспомнив об обязанностях хозяина, внезапно сказал Дик, прерывая возникшее наваждение.

– О нет, старина. – Лорд усмехнулся и бросил на Нику выразительный взгляд, в котором вновь светилась знакомая ироничность. – Твоя гостья предпочитает исключительно кофе. Причем тот же, что и я.

– Да ну?! – искренне изумился профессор. – Милая, как вы можете любить эту бурду? Дрянь, а не напиток! Еще и, говорят, для сердца вреден. А уж такой, который пьет этот тип, и вовсе несносен!

– Ну что вы. – Ника улыбнулась и укоризненно покачала головой. – Кофе просто бесподобен. А по поводу сердца… Могу успокоить вас тем, что в моем мире его пьют практически все по нескольку раз на день, невзирая ни на какие риски.

Услышав очередное упоминание о другом мире, Дик снова загорелся и хотел было что-то спросить, но лорд Грэм все же спровадил его за чаем – что бы там ни предпочитали гости, кофе в мастерской все равно не водился.

Глава 13

После долгих дискуссий и нескольких опустошенных кружек травяного чая мастер предложил устроить Нике небольшую экскурсию по институту, и она, убедившись, что лорд не против, с радостью согласились. На том же лифте, на котором поднимались сюда, они втроем спустились на первый этаж. Пройдя многочисленными, переплетающимися между собой коридорами, вышли к большой железной двери, которая была увешана кучей разнокалиберных замков. Один из них был похож на кодовый, и, когда Дик ввел нужную комбинацию цифр, громко щелкнув, открылся. После того как мастер покрутил несколько колес, надавил на рычаги и повернул в замочных скважинах ключи, дверь наконец распахнулась.

Место, в котором они оказались, было самым настоящим рабочим цехом, где собирались пробные модели техномагов. У рабочих сегодня был законный выходной, и потому внутри царила тишина. Зал оказался огромным, с высокими потолками, чтобы вместить любого размера технику. Сейчас здесь стояла пара нерабочих «свалок» и возвышалось несколько груд металлолома, из которых рабочие в любое время могли взять нужные детали.

Ника осматривалась по сторонам с живым интересом и в какой-то момент поймала себя на том, что детища техномагии больше не кажутся ей такими уродливыми, как вначале. Все-таки была в них своя особенная прелесть и своя изюминка.

Под потолком на толстых веревках висело в буквальном смысле железное чудовище – разработка летательного аппарата, напоминающего дракона. На вопрос Ники о том, существуют ли реальные драконы в Дагории, лорд Грэм ответил, что почти все они вымерли много лет назад, а те, которые живут в

Вы читаете Иссушение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату