– Обеспечь охрану сундуков и пошли за подкреплением, чтобы завтра перевезли все в Канцелярию.

– Слушаюсь! – Герфорд кинул на меня быстрый взгляд и вышел. Его зычный голос вскоре собрал охранников, и когда мы вышли и вывели лошадей, конюшню окружили охранники дома.

– Простите за внезапность, ваша светлость, – я шел рядом с молчавшим Валенсой и не знал, как себя вести, – но хотелось побыстрее избавиться от такого количества золота.

– Охрану отпусти, здесь она тебе не пригодится, – приказал он, когда мы подошли к трехэтажному особняку, из которого высыпала прислуга и выстроилась в ряд, приветствуя возращение хозяина.

«Как-то не очень хочется», – подумал я, но вслух не стал озвучивать эту мысль.

– Рон, можете быть свободны, оставьте неподалеку кого-нибудь, чтобы мог меня встретить, если гостеприимство у герцога затянется, – нейтральным тоном приказал я нубийцу, и он понятливо хмыкнул, чем заработал нахмуренный взгляд герцога.

Гвардейцы быстро собрались и потянулись к воротам, оставляя меня в одиночестве.

– Думаю, вам не мешало бы помыться и сменить одежду, – внезапно сказал герцог, когда я взглядом проводил захлопывающиеся за моим отрядом ворота. – Как я понял, вы с дороги?

– Да, ваша светлость, едва узнав у вашего слуги, что мне надлежит явиться, я сразу же бросил все дела. – Немного лести никогда еще никому не вредило.

– Хорошо, Енри! – По его зову к нам подошел слуга в очень хорошем и дорогом фраке и, подобострастно посматривая на герцога, выслушал его приказы, мне лишь оставалось покорно последовать за ним и отдаться в руки двух служанок, которые помыли и одели меня во все чистое. Часа через три я спустился вниз и едва не открыл рот в изумлении, когда увидел, что за столом меня ждет не только герцог, а вся его семья.

«Он женат?! У него есть дети?!»

Толстая, не очень симпатичная женщина, с ярко накрашенным лицом, пацан лет семи с крупными, в мать, губами и странно смотревшаяся в этом семействе симпатичная девушка лет пятнадцати.

– Барон Максимильян, – представил слуга, едва не оглушив. На фоне окружающего богатства и роскоши мне стало неловко за свою одежду, которая была явно мала, поскольку мою забрали в стирку, а выдали хоть и чистую, но с чужого плеча.

– Присаживайтесь, барон. – Когда вам улыбается и мило воркует некрасивая женщина, облеченная властью, нужно быть настороже, так что я прошел к указанному месту, слуга отодвинул мне стул и положил в тарелки еду.

– Энрике мне рассказал, что вы только с дороги, поэтому я приказала поварам приготовить для вас побольше жаркого, – голос хозяйки продолжал журчать мягкой и вязкой патокой, заставляя мою спину холодеть от пота.

«Чего ей надо от меня?»

– Спасибо, сударыня, – я через силу улыбнулся и постарался взять себя в руки. – Огромная благодарность за такой теплый прием, я не ожидал встретить в доме своего сеньора такую большую семью. Он никогда не упоминал, что у него есть такая прекрасная жена и дочь, а также такой воспитанный сын.

«Воспитанный» сын в этот момент руками хватал жаркое и, чавкая, вгрызался в него своими маленькими зубками, разбрызгивая сок на сидящую рядом сестру, та молча отодвинулась от него, видимо, ей подобная ситуация была привычна.

– Благодарю за похвалу, – женщина посмотрела на сына взглядом влюбленной матери, которая все прощает своему отпрыску. – Генри такой непоседа у нас, хотя очень умный! Все учителя говорят, что его ждет большое будущее.

Пацан ел и поглядывал на меня, словно присматриваясь и думая, как себя вести в моем присутствии. Как я понял, герцог еще не определил для них мой статус.

– Никки эн Торре, графиня Гафт, – женщина небрежно кивнула в сторону девушки, которая покраснела, когда я кинул на нее пристальный взгляд, – наша воспитанница, дочь погибшего друга Энрике, он благородно взял ее к нам в семью на воспитание.

«У герцога был друг? Взял на воспитание его дочь!» – новые грани его светлости вгоняли меня в шок, я и половины этого не знал до сих пор.

Ужин продолжился, я отвечал на вопросы хозяйки и ее сына, а Валенса за весь вечер не промолвил ни слова: он мало ел, мало пил и лишь переводил взгляд с одного говорившего на другого. От его пронизывающего взора мне становилось не по себе.

«Если бы не его приказ, фиг бы я здесь остался», – понял я, когда пацан, нажравшись, полез лапать мой кинжал жирными руками.

– Прости, парень, но его нельзя трогать, – охладил я пыл сыночка, а то помрет еще тут. – Он очень острый, и мама точно будет не рада, если ты разрежешь себе руку. Кровищи будет просто жуть.

Моя тирада не осталась незамеченной, и пацан нахмурился, испуганная мать сразу же оттащила его от меня.

– Сударыня, – когда ужин закончился, я понял, что нужно отблагодарить супругу герцога и хоть как-то сгладить инцидент с пацаном, которого увели слуги, но он явно был недоволен случившимся, – спасибо огромное за этот прекрасный вечер, я так доволен ужином и теплой семейной обстановкой, что позвольте сделать вам подарок?

Вы читаете Клинок выкован
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату