— И потанцевать!
— Король Джабби такая душка!
— Даже не мечтай, маленькая толстушка, сегодня рядом с ним сижу я!
— Тогда я первая приглашу его на танец! И весь вечер буду наливать ему выпивку!
— Ну и противная же ты, Терпсихора!
— Ой, смотрите, над нами дракон летит! — вдруг воскликнула самая крайняя из мотоциклисток — полная блондинка в голубом комбинезоне, на спине которого была вышитая золотом лира. — Ой, это же, кажется, Альто! Девчонки, девчонки!
Начали поднимать головы и остальные: едва видя дракона, они улыбались и кричали что-то приветственное.
— Ты и их знаешь? — удивленно спросил Тео.
— Конечно, — отозвался Альто. — Это же музы — Странницы Мира! И подружки Джабби — они его любят больше, чем остальных королей. Я их часто случайно встречаю. Я ведь тоже на месте не…
— Эй, спускайся пониже! — позвала муза, которая ехала в центре клина: длинные рыжие волосы были заплетены в косу, обвивавшую голову, и украшены лавровым венком. — Только ради Зевса, не останавливайся! Знаешь же главное правило Марцеи…
— Остановишься — заплутаешь навек! — хихикнула худая брюнетка в желтом платье. Она ехала справа от рыжей.
— И умрешь с голоду, — грустно подтвердила ее одетая в черное платье сестра-близнец.
Альто полетел рядом с клином мотоциклов — над полем, почти касаясь пшеничных колосьев лапами. Тео рассматривал муз. По учебникам он представлял их себе, мягко говоря, немного по-другому. Более взрослыми, похожими на греческие статуи — со строгими безэмоциональными лицами и в длинных одеяниях. Вместо этого он видел оживленных молодых девушек, некоторые из которых вполне могли бы быть старшеклассницами в его школе, а может, даже членами чирлидерской команды. На каждом из девяти мотоциклов он прочитал надпись: «Пегас-миллениум».
— Эй, Альто, а ты не говорил, что у тебя есть друг! Какой красавчик! — крикнула самая высокая из девушек, глядя на Тео. — Как тебя зовут? Куда вы едете?
— Тео Грей, — представился мальчик. — К королю Джабби.
Муза приветливо улыбнулась — губы у нее были накрашены немыслимой фиолетовой помадой, а одета она была в трико, пышную балетную пачку и спортивные кроссовки.
— Нам по пути! А я Терпсихора, муза танца. И вообще отвечаю за все, что связано со спортом. Ты любишь спорт? — тут же строго поинтересовалась девушка.
— Люблю, — поспешно ответил Тео.
— Тебе нравится вода, ты плаваешь! И у тебя широкие плечи! — жизнерадостно сообщила свои наблюдения муза. — А я больше люблю…
— Танцы?
— Танцы! Наверное, надо тебе всех девчонок представить, ты же их не знаешь… — она подмигнула Альто, — да и твой приятель нас периодически путает.
— Это неправда! — возмутился оборотень, но Терпсихора его не слушала:
— Итак, с самого дальнего конца. Наша миленькая толстушка в голубом — это…
— Я не толстая! — тут же донесся до них возмущенный крик.
— …это Эрато, муза любовной поэзии. Она просто душечка, когда не сидит на диетах. Рядом с ней едет Урания — наш мозговой центр, муза астрономии и прочих наук.
Урания, коротко стриженная блондинка в строгих очках, не поднимая головы, махнула мальчику: она увлеченно читала установленную на руле мотоцикла толстую книгу.
— Вот это худенькое создание в белой одежде и с серебряной флейтой на шее — это Евтерпа, музыкальная муза. Она у нас самая скромная и обычно платит штрафы, когда нас ловят полицейские. Потому что она милашка.
Девушка с развевающимися каштановыми волосами слегка покраснела, встретившись взглядом с Тео, и тут же отвернулась. Терпсихора хихикнула:
— Когда ты вырастешь, будешь сердца разбивать. А дальше у нас Мельпомена — муза трагедии. Она вечно одевается в темное и глаза сильно подводит. И почти всегда в не очень хорошем расположении духа. Эй, Мель, а ну поздоровайся!
— Привет, — буркнула девушка, бросая на Терпсихору недовольный взгляд.
— Дальше капитан нашей команды, Калиоппа. Она муза эпической поэзии и вообще всего эпического. Задирает нос, считает, что она самая лучшая и вообще вредина, но…
— Я тебе дам, вредина! — потрясая кулаком, рявкнула рыжая девушка.
— …но мы любим ее за добрый нрав и умение хорошо ориентироваться. Если бы не она, мы заблудились бы в Марцее. Рядом с ней едет Талия —