его понимал: дракону хочется поскорее вырваться за пределы Марцеи. Мальчик старался даже не думать о том, что случилось с музами и королем Джабби, с воронамиполицейскими и поварами Чревоугодного Побережья… Была ли вся страна окружена кочующими дюнами и смерчами или на пути у них оказался лишь Город Всех Богов… У Тео кружилась голова — то ли от нехороших мыслей, то ли от разреженного холодного воздуха.

Наконец Марцея и граничащие с ней пустыни остались позади. Альто спустился ниже и полетел медленнее. За последние несколько часов он не сказал почти ни слова. Тео чуть крепче обнял его за шею и наклонился:

— Эта богиня была…

— Моя знакомая, я пару раз возил ее по делам. Славная девчонка. Звала меня чудищем.

— Ты не знаешь, что случилось? Почему дюны так странно движутся? Так ведь… не всегда было?

Альто безнадежно пустил куда-то в сторону язык пламени.

— Нет, Тео, такого еще не случалось! И я не понимаю, что происходит. Знаешь… обычно перед тем, как приходит новый король, происходит что-то плохое, а потом все снова становится хорошо. Вот только пустыни еще никогда не вели себя вот так. Тот сыщик не просто так нас предупреждал.

— Я надеюсь, у царя Филиппа и в Листолесье все хорошо… может, это только одна пустыня начала наползать на Марцею?

Альто не верил, наверняка. Но кивнул:

— Все возможно. Главное, чтоб впереди было безопасно. Я ведь отвечаю за тебя, Тео. И… Да что это такое! Черт возьми!

— Что слу…

Но закончить вопрос мальчик не успел. Огромная летучая галера показалась из-за облаков и начала стремительно приближаться, вспарывая воздух. С борта орали что-то нечленораздельное, но угрожающее.

Тео отчетливо видел нос, похожий на клюв хищной птицы, и стройные ряды мачт. Рваные паруса охрового цвета и черный флаг с птичьим черепом воинственно раздувались на ветру. Судя по скорости, с которой корабль несся к дракону, да и по этим доносящимся с борта кличам, намерения у команды были не самые дружелюбные. Первый пушечный заряд пронесся всего метрах в пяти от головы Альто и заставил его шарахнутся вбок.

— Кто это? — крикнул Тео. — Обойдем?

— Поздно! — отозвался Альто. — Это Капитан Птиц и его воздушные пираты!

— Что им от нас надо?

Спрашивая, Тео чувствовал себя дураком. Он прекрасно знал, что обычно нужно пиратам. Альто резко взмыл вверх, избежав столкновения:

— Почему именно сейчас? И ведь не отцепится!

Точно в подтверждение этих слов, Тео услышал грохот: в них летело новое ядро.

— Сожги их! — предложил мальчик, крепче вцепляясь в гриву дракона.

Тот сменил направление, приблизился и открыл пасть, выдыхая огонь. Его тут же встретила струя воды — на борту, видимо, работал какой-то насос, благодаря которому напор был очень мощный.

Альто почти успел увернуться: поток пролился на его спину и накрыл Тео. Цепляясь покрепче и щурясь, тот всмотрелся в кружащую рядом галеру. На борту вооруженные бродяги самых разных мастей деловито перекрикивались, катили снаряды и хохотали — словом, вели себя так, будто выполняли обычную свою ежедневную работу.

Альто резко атаковал их, ударив хвостом в бок галеры. Ее качнуло, несколько человек упало на палубу. Две пушки грузно завалились набок.

— Попробуем уйти!

Альто вильнул влево-вниз, но галера немедленно в точности повторила его маневр, приближаясь почти вплотную, словно собираясь идти на таран. И Тео успел заметить, как через борт легко перемахнула человеческая фигура.

Альто опять дернулся. Тео ощутимо тряхнуло, на секунду он с ужасом подумал, что дракон спятил и пытается сбросить его. Но тут же…

— Привет, малыш.

Он увидел в нескольких метрах от себя высокого пирата, легко балансирующего на драконьей спине. Длинные кудрявые волосы необычного золотого оттенка трепал ветер, лицо было скрыто маской с хищным птичьим носом. Через прорези отчетливо виднелись глаза пирата: левый мерцал золотом, а на месте правого зиял черный провал.

На несколько секунд Тео, скованный взглядом, окаменел от ужаса. Он обернулся: галера кружила совсем близко, и все же стрельбы пока не было: то ли пираты боялись зацепить своего, то ли чего-то ждали.

Мальчик понимал, что Альто сейчас не может даже попытаться избавиться от незнакомца без риска случайно сбросить и его самого. Дракон лишь петлял в воздухе, стараясь снова задеть галеру хвостом. Но обоюдное преследование не могло длиться долго.

— Что тебе от нас надо? Убирайся! — крикнул Тео и вытащил из-за пояса кинжал, подаренный графом Ромбергом.

— А ты смелый для мальчишки… — точно размышляя над чем-то, произнес пират. — Жаль.

Он выхватил саблю. Клинок был сделан из какого-то прозрачного материала, похожего на стекло и казавшегося хрупким. Может, его удалось бы

Вы читаете Десятый король
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату