– Что значит «тоже»? – проигнорировав чужой вопрос, задал свой навсей и отпустил мою руку.

Выдохнула с облегчением. Обойдется без драки. Не люблю насилие.

– То и значит, – насмешливо ответил некромант, мазнув по мне взглядом. – Интриги, борьба за место под солнцем. Только я вечен, Геральт, при любом короле и любой королеве. И я не сплю с ней, девочка, хотя она бы хотела. До сих пор злится за отказ, но ничего сделать не может.

Вздрогнула, сообразив, что Соланж прочитал мои мысли. Но как такое возможно? Соланж не ментал, а не некромант. И отчего он не воспользовался даром прежде?

– На балу или в гостинице? – уточнил некромант, с самодовольной улыбкой – не видела, но чувствовала – поглядывая на меня.

Геральт рядом сопел и подозрительно молчал.

Стоп, а как же экранирующий медальон? Разве он не должен защищать от всяческих вмешательств?

– Давно мастер Зорас продался вам? – неожиданно спросил навсей. – Только он знал секрет.

В комнате стало немного светлее. Магический шар выхватил из сумрака фигуру некроманта. Тот действительно улыбался. Глаза казались янтарными и светились изнутри. Волосы густой волной струились по плечам. Мои по сравнению с ними казались жидкими.

– Геральт, неужели вы думали, будто я оставил без внимания ваши усилия? Всего полчаса, и мастер Зорас все рассказал. Только, увы, творить больше не сможет.

С ужасом уставилась на некроманта. Он взломал сознание несчастного? Какой же силой обладает Соланж?

– Это незаконно, – напомнил Геральт. – Совет узнает сегодня же. Вы в курсе, чем все обернется, не отмоетесь.

Соланж кивнул, будто признавая правоту навсея. Пытливый взгляд вновь скользнул по моему лицу.

– Да, девочка, я могу читать мысли. Нет, не просто так, нужно постараться, подготовиться. Когда мы танцевали, я посмотрел ауру, забрал волосок и прощупал медальон. Теперь он работает как ретранслятор. Геральт объяснит, что это такое. На балу глушится вся ментальная магия; при всем желании, даже если бы цепко держал тебя в руках, не смог бы. Читать мысли незнакомого человека через дверь и вовсе невозможно.

– Но вы поставили подслушивающее заклинание, – вспомнила сцену в беседке, когда Геральт избавил от чужой магии.

– О, мелочи! – отмахнулся Соланж. – Работает только с людьми, маг сразу заметит. На Геральте, например, и вовсе сгорит.

– Закончим препирательства, – оборвал его объяснения навсей. – Доброй ночи, милорд, и знайте – больше вы в мысли Дарии не заглянете, позабочусь.

– Подождите немного. Готов побиться о заклад, нам с Дарией придется стоять рядом с постелью ее величества.

– А как та женщина? Мертва? – желая разрядить обстановку, спросила я.

Перед глазами вновь встала несчастная, раскинувшаяся на паркетном полу.

– Ну, как сказать, – цокнув языком, пожал плечами Соланж. – Она пока ни там, ни там, лежит в эфире. А вы любопытны, Дария, – улыбка тронула тонкие губы, заиграв в глазах, – вам понравится лаборатория. Собственно, там все и произойдет.

Геральт показал некроманту неприличную фигуру из пальцев. В ответ тот приглушенно рассмеялся и откланялся.

– Если предложит помощь – откажись, – жарко шепнул на ухо навсей. – Соланж владеет гипнозом, доберется до сознания, ничем не смогу помочь. Чары я заменю. Ничего, повожусь ночью и сделаю. Мою магию Соланж не взломает и не снимет, даже если заставит рассказать секрет.

– А таких, как милорд Соланж, много? – поежилась и боязливо покосилась в ту сторону, где скрылся некромант. – Я не знаю, какой у него титул…

– Герцог, но это ничего не значит. Он не из Веоса, маг без титула, но позапрошлый король пожаловал ему герцогство. До этого Хозяин смерти даже герба не имел, будто захудалый торговец. И он не один особенный маг в Веосе, некоторые Чувствующие – отличные менталы, но от них защищают амулеты. Например, такие.

Геральт вытащил из-под рубашки тоненькую серебряную цепочку с крошечной жемчужиной. Амулет разительно не походил на мой, казался детским украшением. С опаской бережно взяла его в руки: вдруг сломаю?

– Тебе такой нельзя, – будто извиняясь, объяснил навсей. – Ты не маг.

Понимающе кивнула и вернула подвеску владельцу. Тот вновь спрятал ее под рубашкой.

Геральт смотрел туда, где скрылся некромант. Я поневоле тоже вглядывалась в темноту. Оттуда не доносилось ни звука.

– Ладно, идем, – наконец встрепенулся навсей. – Ты устала, еще то убийство, Соланж… Если б не его приглашение, спала бы сейчас. Но как же, великому и ужасному захотелось взглянуть на жертву!

Геральт сплюнул на пол, демонстрируя презрение к Соланжу. Я же задумалась о месте некроманта в местной иерархии. Выходило, он тут вроде «серого» короля.

Глава 11

Вы читаете За гранью грань
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату