– Вы точно бог?

Бородач устало закатил глаза:

– Можете поинтересоваться моей личностью у виконта Оклендхайма. Он подтвердит.

Карл не стал больше спорить – внимательно прочитал текст на бумаге и поставил подписи в нужных местах. Потом только проворчал:

– Где же мне его теперь искать, виконта Оклендхайма…

Неведомый небожитель к чему-то прислушался и слегка изменился в лице:

– Ваши друзья будут здесь очень скоро. А у меня, извините, срочные дела. Передайте виконту, что обязательно зайду завтра вечером. До свидания, полковник.

Бородач медленно растаял в воздухе, оставив после себя запах хорошо очищенной аквавиты. Ну а за навалившимися заботами полковник Гржимек позабыл о странном визите буквально сразу же. Риттер фон Вестфален, всё время находившийся рядом, вообще ничего не видел. Что же, случается и такое в этом не самом лучшем из миров.

* * *

Невидимый магический компьютер виконта Оклендхайма неожиданно выдал сообщение по мысленной связи:

«Шеф, замечена магическая активность второго уровня!»

«И что?»

«Так второго уровня же!»

«По мне хоть восьмого. Как они вообще различаются, эти уровни?»

В том, что настоящая градация магии не имеет ничего общего с официально принятой, Иван был уверен на сто процентов. В Университете Лунгдума учили, что высшей степенью в магической иерархии является ранг гранд-магистра, присваиваемый за выдающиеся успехи, научные труды и при достижении определённого возраста. Это, так сказать, первый уровень.

Ступенью ниже стоят майор-магистр и премьер-магистр соответственно. Для соискания степени нужно не менее тридцати лет отдать преподаванию в Императорском Университете и занимать должность декана факультета. Или сделать взнос в размере десятилетнего жалованья вышеозначенных магистров.

Четвёртый уровень – просто магистры, они же магистры обыкновенные.

Все прочие официальные должности условно относили к пятому уровню, разделяя их по довольно сложной схеме на почётные, заурядные и вообще не стоящие никакого доброго слова.

Студенты, закончившие обучение и не собирающиеся посвятить себя научной деятельности, получали шестой ранг. Впрочем, изгнанные из Университета за выдающуюся бестолковость дворяне имели такой же автоматически.

«Не понимаешь, шеф, – констатировал комп. – Второй уровень магической активности соответствует божественному вмешательству!»

«Ого! И у кого же тогда первый?»

«У меня».

«Неплохо. А кто-то недавно говорил, что является всего лишь отражением моих мыслей. Соврал?»

«Шеф, предлагаю поговорить об этом в более спокойной обстановке».

«Сейчас тебе что мешает?»

«Мне ничего не мешает. А ты рискуешь быть затоптанным бегущим в панике галлиполидским воинством. Я пока выключаюсь, шеф».

«Но хотя бы намекни, кто ты такой на самом деле».

«Железяка».

«А если серьёзно?»

«Искусственный интеллект дальнего космического рейдера «Адмирал Горошков». Первая категория по классификации Российской Империи».

«Хренассе…»

«Вот именно. Я отключаюсь, шеф».

Глава 19

Дзынь… несколько медных эскудейро упали в чашку уличного нищего.

– Благодарю, ваша великолепная милость! – оборванец с незаживающими язвами на лице подобострастно поклонился. Потом добавил громким шёпотом: – Он уже здесь, сэр. Давно ждёт.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату