– Не ворчи! Голодный, что ли?

– Точно, я же не завтракал и не обедал, – вспомнил Леонид.

– Принести что-нибудь?

– Не надо. Пойду вымоюсь и переоденусь, потом поем.

Перекусить правитель решил прямо на кухне, но поскольку не хотел, чтобы его там заметили и уличили в нарушении этикета, постарался создать невидимость. К этому моменту энергия почти восстановилась.

Царьков тихо приоткрыл дверь и бесшумно проник в царство кастрюль и сковородок. Ароматный запах выпечки приятно защекотал ноздри. Леонид окинул взглядом помещение и наметил себе цель – поднос с ватрушками. Вряд ли пропажа двух-трех штук обнаружится, а этого вполне хватит для усмирения разыгравшегося аппетита.

Кашеварили двое. Один полностью соответствовал общепринятому представлению о поварах – толстенький добродушный мужичок, а другой являлся его полной противоположностью. Работали молча. Слышны были только стук ножа о разделочную доску да шипение растительного масла на сковородке.

Высокий лорд так увлекся охотой за ватрушками, что едва не пропустил появление нового посетителя. На кухню вошла девушка.

– Чего надо? – неприветливо проворчал худощавый. – Сюда посторонним вход воспрещен.

– Да какая же она посторонняя? – заступился за вошедшую толстяк. – Это невестка моя. Убирается во дворцовых покоях. Зачем пришла, Лимина?

– Мне нужна соль, господин Тутугио. Для выведения пятен на мраморе.

– Возьми в той коробке, дочка.

Царькову показалось, что повар указал прямо на него. Он оглянулся. Действительно, коробка стояла рядом с ватрушками.

«Ё-мейл твою…» – Он попятился, уступая путь девушке.

Та отсыпала немного белого порошка в тряпицу, потом, стараясь быть незамеченной, быстро сунула руку в карман и положила что-то в коробку с солью.

– Спасибо, господин Тутугио.

– Не за что, дочка.

После ее ухода у Леонида сразу пропал аппетит. Он взял коробку и двинулся к выходу. И опять едва не столкнулся с новым посетителем. На этот раз мужчиной.

– Почему вы пускаете на кухню посторонних? – задал тот вопрос.

– Моя невестка приходила за солью.

– Откуда она ее брала?

– Из коробки. Там, рядом с ватрушками.

– Не вижу никакой коробки.

– Может, она ее всю забрала? – предположил худой.

Царьков не стал слушать продолжения. Он также незаметно выбрался из кухни и поспешил к покоям Лииры. По пути через охранника передал добычу профессору ахимии Шелтизо. Для проверки.

«Похоже, королевский дворец – самое опасное место в Кардоме», – подумал он.

Глава 8

Нашествие краснобрюхих

– Как самочувствие? – спросил Лургадо прибывшего в министерство посетителя.

Милорд Гдау был довольно крупного телосложения, но по сравнению со своим бывшим начальником выглядел образцом стройности.

От внимательного взгляда чиновника не укрылась усталость на лице ректора. Похоже, он не спал всю ночь, и, судя по перевязанной ладони, путешествие не стало легкой прогулкой.

– Все хорошо, советник. Прошу прощения за опоздание. Прибыл так скоро, как смог.

– Понимаю. Выглядите неважно, но времени на отдых нет. Пойдем в мой, точнее – уже ваш кабинет. А это кто? – Толстяк кивнул в сторону стоявшего позади Гдау молодого человека.

– Тумал Цукрито. Если бы не он, вряд ли наша встреча вообще состоялась.

Лургадо горячо поблагодарил молодого человека за помощь и оставил его на попечение помощника, распорядившись накормить прибывшего и устроить его на отдых.

В просторной комнате, куда они вошли, уже ждал первый министр. Лургадо представил преемника, и тот вкратце поведал о своих злоключениях и обстановке на острове Миттов.

– Если Гео и дальше будет продвигаться такими темпами, скоро подомнет под себя весь Кардом, – констатировал Шрео, выслушав нового

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату