– Динамит. У них с собой около шестидесяти килограмм динамита, угрожают взорвать. Управляющий решил не рисковать жизнью сотрудников и сотрудниц. Там одна девчонка беременная, ее бандиты хотят отправить к вам – со списком требований. Так что ждите. Я пошел, командир? – И после моего кивка призрак исчез.
– Шестьдесят кило динамита! – Лейтеха схватил было рацию с пояса, но потом передумал и взялся за телефон. В принципе правильно, бандиты вполне могут слушать радиоэфир.
– Алло, дежурный! Лейтенант Рокотов докладывает! У бандитов в банке семнадцать заложников и шестьдесят кило динамита. Необходимо срочно провести эвакуацию народа из домов вокруг площади, но незаметно. Да, товарищ капитан, так точно. Да, именно это и передайте мэру. Повторяю еще раз – по достоверным разведданным бандиты захватили банк и заложников, заминировали здание шестьюдесятью килограммами динамита. Сейчас они грузят денежные средства и собираются отправить к нам одну из заложниц, вероятно, со списком требований.
– Извините, я плохо разбираюсь в новомодных взрывчатках. Просто не интересовался. Шестьдесят килограмм динамита – это чуть меньше четырех пудов. Это много или мало? – шепотом спросил меня проф, наблюдая за разговаривающим по телефону Рокотовым.
– Это очень много, профессор. Достаточно, чтобы разнести здание банка в мелкие клочья, и всей улице мало не покажется. Вообще обломки метров на триста раскидает. – Я покачал головой, сканируя окрестности. Мало ли, может, где-то еще одержимые прячутся, группа быстрого реагирования, так сказать. Хотя с такой немалой кучей динамита им и особо дергаться не надо. Мы все должны через раз дышать, чтобы бандитам рвануть его не вздумалось. С другой стороны, они же не просто так в банк полезли. Наверняка там что-то ценное есть, стоящее риска.
– Командир, заложница вышла из банка. Ей плохо, она идти не может, – позвал наблюдатель лейтенанта. – Стоит на крыльце около трех бандитов. Держится за колонну.
– Надо помочь. Ордынцев, Звягин, осторожно подойдите к ней и приведите сюда. – Омоновцы стали было снимать сбрую, но я их остановил.
– Не стоит, командир. Вы в форме, мало ли что эти бандиты подумают. Я схожу за девчонкой. – Расстегнув оружейный ремень, передал свой револьвер выглянувшей из-за стойки Киган. – Присмотри, рыжая, хорошо?
– Я с вами, Василий. – Профессор тоже начал было снимать с себя ремень с кобурой и патронташем, но его остановил Рокотов. И правильно, не стоит лишние козыри давать одержимым.
– Так, держи, командир! – Я протянул лейтенанту свои ножи и, глубоко вздохнув, вышел на улицу. Сразу поднял руки. Потом медленно двинулся в сторону банка.
– Я за женщиной. Я безоружен. – Громко повторяя это, добрался до крыльца. Поглядел на бледную, совсем молоденькую, жутко зареванную барышню, на равнодушные лица одержимых. Точнее, на скрытые наполовину повязками лица. Вестерн, блин его, Джона Уэйна не хватает.
– Вы как? – подойдя к беременной, спросил я. – Идти сможете?
– Не знаю. Ноги отнимаются, – едва слышно ответила она.
– Это плохо, но хорошо, что вас отпустили. Я забираю ее? – Ближайший одержимый коротко кивнул.
Подхватив молодую женщину на руки, развернулся и пошел в сторону бара. Затылок буравили тяжелые взгляды. И хотя я старался не бежать, до спасительных стен добрался очень быстро.
– Врача надо бы. – Я аккуратно сгрузил женщину на подставленное Киган кресло. – Беременность – штука тонкая.
– Скорее – пузатая, – попыталась пошутить бывшая заложница. – Меня зовут Вера Конева. Вот, главный из бандитов передал. – И она протянула простой конверт из белой бумаги. Такой на любой почте купить можно.
Старший омоновец быстро пробежал глазами письмо и снова пододвинул к себе телефон.
– Дежурный? Товарищ капитан, зачитываю текст из банка. «Не преследуйте нас, здание банка заминировано радиоуправляемой бомбой. В случае беспрепятственного отхода бомба будет отключена. Программист». Да-да, подписано – «Программист». Набрано, похоже, на компьютере и отпечатано на принтере. Да, больше ничего. – Лейтенант выслушал нервный монолог и ответил: – Господин мэр, мы сделаем все для спасения заложников. Сами понимаете, деньги вторичны. Да, я понял, там десять миллионов, пожертвования для строительства собора. Но вы тоже поймите, там люди и бомба. И потому буду делать все по уставу. Честь имею! – И в сердцах брякнул трубкой по звякнувшему телефону. – Крохобор.
– Мэр хороший, просто город пятнадцать лет деньги на собор копил, – вступилась за своего градоначальника Киган, взявшаяся опекать Коневу.
– Так! Мадам, вы как, успокоились? Идти можете? Сергей, отведешь гражданских к месту сбора эвакуированных. Вас это тоже касается. – Лейтенант повернулся к нам.
– Профессора отправляйте, а я вам еще пригожусь. Разведка, лейтенант. И кой-какие соображения. – Подождав, пока девушек и профессора выведут из бара через заднюю дверь, я продолжил: – Динамит, лейтенант. Он гигроскопичный. А у меня один товарищ с водой здорово дружит.
Политрук во время этого нашего пребывания на Соловецком острове отмочил одну шуточку. Поспорил с десятком девушек, что заставит их завизжать. Служащие института решили было, что он хочет их напугать, и согласились. Ну да, напугать девушек, большая часть из которых – неслабые менталистки, не так-то просто. Но политрук не стал мудрствовать лукаво и просто окатил девчонок ледяной водой. Визгу было немало, и девушкам пришлось сдержать слово и устроить вечер стриптиза для политработника. И это потребовал бывший человек, воспитанный в Советском Союзе!