Что за язык такой, я спросить не успела, так как появился учитель. Я замерла в восхищении. Юноша, практически мальчик, еще безбородый, среброволосый, с огромными печальными зелеными глазами. Такой хрупкий и грациозный, что сразу же стало очевидно, что он вряд ли является человеком.

— Он человек? — спросила я у Рисы.

— Альв, — шепнула мне в ответ та.

Понятно. Тот самый родственник гмуров. И, скорее всего, тот, кого в моем мире эльфом называют. Ну так-то и на слух слова похожи: «альв», «эльф»… Уж какие там у него уши, сказать не берусь, так как волосы, перехваченные на лбу простым кожаным ремешком, эту часть тела прикрывали.

— У нас новенькая, — пропел альв. Кстати, я заметила, что в Гиперборее больше пели, чем говорили. — Как зовут тебя, прекрасное дитя?

— Стефания, — недовольно поморщившись на «прекрасное дитя», ответила я.

— Вот и хорошо, — непонятно чему обрадовался наш учитель, — а я — Лесеслав. И как раз сегодня мы начинаем изучать язык земноводных.

Он взял холщовый мешочек, прошелся по всем пенькам и выдал каждому ученику по жабе. Большой такой бородавчатой жабе с желтой полосой на брюхе.

— Так, а теперь расслабили срединное ухо и заставили вибрировать барабанную перепонку. Минут десять, я думаю, хватит.

Пес их забери с их заморочками! Вот и что делать прикажете? Вспомнив про адский напиток, я достала бурдючок и хлебанула из него. От отвращения меня аж передернуло. Ну почему всякие нужные напитки не могут быть по вкусу как малиновый сироп? Подождала немного и посмотрела по сторонам, но изменений не заметила никаких. Глянула на жабу, та сидела и молча пучила на меня глаза. Ну правильно, насколько я знаю, жабы — ночные животные, чего ей средь бела дня разговоры разговаривать? Наконец господин прекрасный педагог обратил на меня внимание. Подошел, остановился, грациозно покачиваясь с пятки на носок.

— Не получается?

— Вообще не понимаю, о чем речь!

Он снял с шеи какое-то розоватое стеклышко в оправе из зеленого металла и направил мне в глаза. Профессор Боткин,[34] твою мать! Потом он подавил мне пальцами на загривок. Когда и это, похоже, не помогло, достал из-за пояса маленькую дудочку. Да… уж лучше бы сплясал, с такими-то ногами! Глядя мне прямо в глаза, он заиграл на редкость унылую мелодию. И то правда, причин для веселья не было. Вдруг у меня невыносимо зачесалось в ухе, и я, наплевав на нормы приличия, сунула туда мизинец. Удовлетворенно кивнув, товарищ дудочник убрал инструмент обратно.

— А теперь, Стехвания, сосредоточься на внутренних ощущениях, — он так и сказал «Стехвания», — почувствуй путь, по которому зуд движется.

Неожиданно путь этот я ощутила очень даже легко, просто как воочию увидела раковину уха и ведущий в глубь головы проход. Мизинец опять потянулся к уху.

— Нет-нет, — быстро сказал Лесеслав, — не пальцем. Попробуй внутренней вибрацией убрать зуд.

— Как?

— Потряси стенками прохода.

Вот вы говорите, глупость, — а у меня получилось! Кожа внутри уха взяла и встряхнулась, как собака после купания в речке. Зуд в этом месте тут же прошел и сместился еще глубже.

— Так, хорошо, девочка. А теперь смотри дальше. Видишь перегородку и маленький молоточек рядом? — Я кивнула. — А теперь без его помощи встряхни эту перепонку.

Я встряхнула раз, другой.

— А теперь пусть мелко дрожит. Минут десять хватит.

Вибрировать барабанной перепонкой оказалось не сложнее, чем трясти в руках листок бумаги, поэтому десять минут я вполне потянула.

Увидев, что альв делает останавливающие жесты, я прекратила тряску. Видимо, положенный срок истек.

— А теперь слегка расслабили молоточек и подняли его на одну восьмую круга вверх. — После дрожания это оказалось сущей ерундой. — Слушаем.

— Дрянной комар в этом месяце пошел, — сообщила мне вдруг жаба шепотом, — наглый и невоспитанный.

— Что, простите? — пролепетала я.

— Я все равно не понимаю, чего ты там орешь! — огрызнулась жаба и, подумав, добавила: — И сволочь какая-то всю икру мою пожрала. Вот ни у кого не пожрала, а у меня…

Я посмотрела на других учеников. Жабы разговаривали у всех. Со всех сторон неслись сетования на в край обнаглевших кровососущих. Но разговаривать с ними никто не пытался. Я сорвала травинку и пощекотала ею свою жабу под подбородком.

Вы читаете Дверь обратно
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату