раздвоенным, как у змеи. Сандерс-младший с испугом отпрянул – чего-чего, а змей он побаивался.

В это время иллюминаторы окатили чистой водой, как будто на «Феллиган» пролился дождь. Пора было выходить. Левшин пригласил пассажиров и команду в шлюзовой отсек. Здесь он выдал каждому по респиратору и тщательно подогнал ремешки. Кислорода в атмосфере Меркурия хватало, но, к сожалению, хватало и других не слишком полезных газов. Поэтому прогулка под открытым небом могла стоить жизни. Крохотный респиратор достался даже паракоту. Животное отнеслось к «наморднику» на редкость безразлично. Сразу видно – опытный межпланетник.

Нацепив респиратор на себя, механик отворил внешний люк. Капитан, как и полагается, покинул корабль последним. На Меркурии он бывал нечасто, поэтому, оказавшись на взлетно-посадочном поле, озирался с не меньшим любопытством, чем пассажиры. Меркурий – маленькая планета. Даже Титан превосходит ее по размерам, а ведь он всего лишь одна из лун Сатурна. Неудивительно, что космопорт Сент-Сана занимал все видимое пространство. Решетчатые вертикали взлетно-посадочных стапелей выглядывали из-за горизонта по всей его окружности. Некоторые стапели были пусты и напоминали моллюсков, расправивших щупальца в ожидании добычи.

Как опытный межпланетник, Гагарин вполне представлял механику посадки. Корабль зависает на газовой струе, стапель раскрывает «щупальца», обхватывает ими корпус, двигателист которого немедленно гасит реактивный выхлоп. После чего «щупальца» поворачиваются, как стрела крана, и медленно опускают корабль на транспортную платформу, которая оттаскивает его в сторонку. Нельзя было не оценить находчивости меркурианцев. Никакой тебе толкотни, как в других портах, охрипших диспетчеров, требующих очистить поле от ржавого хлама, ни малейшего риска сесть на голову только что приземлившегося корабля. Принял, подержал, опустил, оттащил в сторону, принимаешь следующий. Изящно и остроумно.

Благодаря этой методичности, космопорт Сент-Сана работал как часы, ежеминутно принимая и отправляя корабли. Свист дюз и грохот рассекаемого воздуха заглушали голоса многочисленной толпы только что прибывших или уже отбывающих. И тем удивительнее оказалось расслышать негромкий голос, произнесший:

– Добро пожаловать на Меркурий, леди и джентльмены!

Сквозь толпу протиснулся низкорослый румяный толстяк с белозубой улыбкой до ушей, в сером, наглухо застегнутом мундире с алой розеткой в левой петлице.

– Будем знакомы, друзья, младший инспектор Миграционной службы планеты Меркурий Илия Барнс, – сказал толстяк. – Ваш сопровождающий, если позволите.

– Позволим, – ответил лорд Рокстон за всех. – Мы в полном вашем распоряжении, мистер Барнс. Какие будут приказания?

– Ну что вы, милорд! – смутился Барнс. – Мы не в армии… Впрочем, приказания будут такие. Для начала определим вас на постой. Осмотритесь, подумайте, что бы вам хотелось посмотреть на Меркурии, каким образом развлечься. У нас масса возможностей для туристов и…

– И никаких ограничений? – уточнил на всякий случай механик-двигателист, который всегда беспокоился не ввели ли в его отсутствие на какой-нибудь планете сухой закон. Бывали такие случаи.

– Вы неправильно понимаете задачи Миграционной службы, мистер…

– Левшин, – подсказал выпивоха.

Мы призваны не ограничивать наших гостей, мистер Левшин, а помогать им адаптироваться к условиям нашей планеты!

– Понятно, – кивнул механик. – Ну, тогда ведите!

– Прошу!

Барнс почему-то взял Левшина за локоть и повлек туда, куда устремилось большинство встречающих и прилетевших, – в широкий проем в бетонном поле, ведущий куда-то вниз. Остальным, прибывшим на «Феллигане», оставалось только поспешить следом. Подойдя к проему, они ступили на металлическую ленту эскалатора, который быстро повлек их в подземные уровни космопорта.

Если инженерное чутье еще не отказало Гагарину, он мог бы с уверенностью сказать, что космопорт Сент-Сана представляет собой цилиндрическое сооружение примерно полукилометровой высоты, на «крыше» которого расположено взлетно-посадочное поле, а во внутренних помещениях – пассажирский и грузовой терминалы и все остальное прочее. Разглядывая интерьеры уплывающих вверх этажей, капитан отметил про себя их эстетический аскетизм. Ничего яркого, кричащего. Приятные для глаз тона, приглушенное освещение, рациональная планировка.

– Как там сказано у Инстера, – вещал Барнс, словно прочитав мысли князя, – «истинная красота не чрезмерна – вот главный творческий принцип, которым руководствуются истинные художники». Наши инженеры руководствуются именно этим принципом.

Эскалатор плавно перетек в длинный тоннель, где в несколько рядов стояли вагоны монорельса – главной транспортной системы Меркурия. Барнс уверенно направился к одному из вагонов, помеченному желтой горизонтальной полосой.

– Желтая обозначает юго-восточное направление, – пояснил инспектор. – По ней мы с вами направимся в нашу столицу, которая недаром именуется городом Святого Солнца.

Редкая драгоценность

Над озером пронзительно и противно кричала чайка.

Если, как говаривали в старые времена, чайки – это души погибших моряков, то каковы же эти моряки были при жизни? Да и откуда моряки на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату