— И да, и нет, — ответил Люрвиг. — Как маг, как товарищ он ничем себя не скомпрометировал. Более того, ему место главы прочили через два года, после того как нынешний глава отойдет от дел. А вот в остальном…

— Пьянство и драки? — уныло предположила я.

— И не только. Это здесь он проявил себя с лучшей стороны и всем нравится, а лэй в Финне вздрагивают от одного звука его имени. Да не пугайся ты так, ничего ужасного. Просто от проявлявших к нему интерес он избавлялся не самым вежливым образом, пока их и вовсе не стало. Да и вообще он, овдовев, редко в обществе появлялся.

— А до?

— Говорят, жена его была очаровательнейшим существом, красавицей с безупречными манерами и замечательным характером, — перед моим мысленным взором возникло рыжеволосое видение из кошмара, которое никак не вязалось с описанием. — И что именно после ее трагической кончины Брэмвейл словно с ума сошел.

Мне вдруг стало как-то неприятно — осознавать, что моя предшественница превосходила меня во всем и занимала такое важное место в сердце мужа, было больно, и я впервые порадовалась, что наш брак — всего лишь договоренность. Ведь будь у нас настоящая семья… представлять, как бы я себя чувствовала в этом случае, не хотелось.

— Он так ее любил? — Голос дрогнул, выдавая бушевавшие внутри эмоции.

— Вероятно, — пожал плечами Виг. — Женился чуть ли не в день знакомства.

— А что с ней случилось?

— Заболела. У нее две сестры были младшие. Вот после их смерти и слегла. Средняя с лестницы храма упала — собиралась на иллару, оступилась и разбила голову. А вторая через пару месяцев на шипе зятя решила покататься и не справилась с управлением — буквально расплющила его о дерево на выезде из города.

— Какой ужас! — выдохнула я.

— Да уж, — согласился кузен.

Я покачала головой, прогоняя страшные картинки, нарисованные воображением, и задала последний вопрос:

— А почему ты мне ничего не рассказал?

— А зачем? — пожал плечами Люрвиг. — Если бы я узнал это до свадьбы, тогда имело бы смысл. А так, — он развел руками и напомнил: — Я же едва-едва успел на саму церемонию. На нас заказы со всех сторон сыпались, даже письмо мамино с новостью не сразу меня нашло. Устраивать скандал не хотелось, да и его версия на тот момент правдоподобной показалась. А когда выяснил кое-что в Финне, уже и вовсе поздно было вмешиваться. Тем более что ты, по словам Дайла и пары приятелей, которых я присмотреть попросил, браком очень довольна. Да и поведение Брэмвейла в Латии — просто образец для подражания.

Хоть мне и было обидно, что братец не счел нужным поделиться со мной такой важной информацией, логика в его рассуждениях была. Кроме того, в чем бы я ни подозревала Грэгори, весь этот год я была почти счастлива и искренне радовалась роли его супруги, сделавшей мою жизнь куда приятнее. И мне очень хотелось верить, что Грэг всего лишь тяжело переживал смерть Эдиллии, что он был честен со мной, когда предлагал руку, а если о чем-то и умолчал, то без злого умысла.

Кардайл и Соэра, показавшиеся на тропинке, прервали неловкое молчание, повисшее над полянкой после малоприятной беседы. Эри выглядела взволнованной, а кузен — хмурым.

Начать запланированный разговор я не успела — сразу после короткого представления Эри и Вига друг другу чародейка уселась рядом со мной, уперла локоть в коленку, а подбородок — в ладошку и тоскливо произнесла:

— И в кого я такая дура?

— Это все из-за меня! — с готовностью признал вину Дайл.

— Думаешь? А мне казалось, кто-то из предков отличился, — опротестовала его заявление Соэра.

— От любви глупеют, — зачем-то влезла я. Наверное, подспудно опасалась, что парочка всерьез поссорится, а в результате удостоилась сразу трех озадаченных взглядов.

— Тебе виднее, — усмехнувшись, кивнул Люрвиг.

— Да уж, знаток! — поддержал его брат.

— Что-то случилось? — поспешила перевести тему я, пока кузены по детской привычке не начали высмеивать меня на пару.

— Случилось то, что я дура! — мрачно отозвалась лэй Жозир.

— Эри, прекрати! — возмутился Кардайл.

— И как ты это обнаружила? — Мне почему-то казалось, что за этими обвинениями в свой адрес прячется что-то действительно важное.

— С чего я вообще взяла, что дядя так уж хочет видеть меня женой лэйда Дзи? Сама себе проблемы создала, — печально ответила чародейка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату