два шага преодолел расстояние от входа до нашей компании, собравшейся вокруг стола, и, протянув руку, потребовал: — Паука дай, я там кое-что не доработал.
Я невольно расплылась в ответной улыбке — все-таки младший Ард мне действительно нравился. Люрвиг поднялся, проскрежетав по полу ножками кресла, грозно свел брови на переносице и процедил сквозь зубы:
— А это еще кто такой?
— Морис Ард, артефактор, но лучше просто Мори, — схватив кузена за руку, приветственно потряс ее Мори. — Очень рад знакомству! — И без всякой паузы, состроив жалобную гримасу, повторил: — Паука дай! Пока вы тут про ту парочку беседуете, я как раз все налажу!
Возглас: «Мор-р-ри!» — со стороны мага, обхватившего ладонями голову, и заинтересованное: «Парочку?» — со стороны Вига прозвучали одновременно.
— Ты ей что, не рассказал еще? — неожиданно серьезно произнес Морис. — Лис, ты же обещал, что во всем признаешься, если Элис вернется. А деньги вернул?
— Уйди, чудовище! — простонал Холис.
— Сам не расскажешь, так я расскажу! — отрезал артефактор и в третий раз проныл: — Ну дай паучка, а?!
— А давай обменяемся? — предложила я. — Ты нам про парочку, а я тебе подвеску на пару часов.
— Идет! — тут же согласился Мори и бесцеремонно уселся на край стола. — Что мой не в меру меркантильный братец вам уже поведал?
— Про первого типа и мэйм, — устало отозвался обвиненный в избыточной любви к деньгам.
— То есть ровно половину, — кивнул Мори и продолжил: — В общем, после твоего ухода еще один заявился. Заплатил за то, чтобы узнать, что ты у нас делала. Лис как раз с ним общался, когда ты за брошкой вернулась.
— А я думала, это тот же самый был, что заглядывал, когда я в первый раз заходила, — озадаченно произнесла я.
— Другой, — уверенно заявил младший Ард.
— Первый неприметный был, а второй — холеный такой голубоглазый блондин, — расширил ответ Ард-старший. — Наглый, самоуверенный — сразу видно, что из верхушки третьего круга, хоть и не маг.
— И что ты ему сказал? — вмешался Кардайл.
— Что лэй, которой он интересуется, показывала ленту с ключом и надела ее на руку. Он, похоже, обрадовался. О неприметном, что до него приходил, я ничего не говорил. Вот, собственно, и все. А деньги я не отдам — не ваши. Да и нет их уже, — хмуро завершил фразу Холис.
— Лис! — возмутился Мори.
— Не лезь, младший! И запомни: это последний раз, когда я с тобой чем-то поделился! — отрезал чародей. — Ах да! Еще одно — хоть блондин и не спрашивал имени, я упомянул лэй Виттэрхольт. И его просто перекосило.
Голубоглазый, светловолосый, холеный, наглый, с неприязнью отреагировавший на фамилию Алвина… Шестеренки в голове вращались с огромной скоростью, но все никак не могли поймать ускользающий образ.
— Этот? — вдруг раздался голос молчавшей на протяжении почти всего разговора Соэры. Над ее ладонью подрагивала полупрозрачная, то и дело теряющая четкость мужская голова.
— Этот! — подтвердил маг, глядя на несовершенное, но вполне узнаваемое изображение племянника латийского лэйдара Джойса Саммермэта.
Напряженную тишину разорвал восторженный голос Мориса:
— Чародейка? Глазам своим не верю! — практически улегшись на стол, артефактор дотянулся до руки Эри и, смяв иллюзию, сжал ее тоненькие пальцы своими.
— А ты, значит, тот самый «мастер», что испортил Эль… Элис фамильный артефакт? — прищурившись, смерила его взглядом Эри.
— Мори, просто Мори, а ты? — просиял артефактор.
Представиться в ответ Соэра не успела.
— Лэй Жозир! — веско произнес Кардайл, в мгновение ока возникший за спиной своей возлюбленной, и красноречиво обнял Эри за плечи.
— Да хоть бабушка Повелителя, — отмахнулся от кузена младший Ард. — Впервые вижу чародейку.
— Элис говорит, ты артефактор? — не обратив никакого внимания на недовольство Дайла, спросила Соэра.
— Лучший в Тонии! — с гордостью заявил Морис и, словно вспомнив, обратился ко мне с уже ожидаемым: — Паука дай!
— Ты его и так уже испортил!
— Да ничего подобного — он до меня сломан был!
Я невольно усмехнулась — затеянная Соэрой и Морисом перепалка больше всего напоминала дележ игрушки детьми лет шести. Расстегнув цепочку, я сунула подвеску в ладонь младшего Арда, попрощалась со старшим и направилась к выходу. Эри осталась приглядывать, чтобы «этот шарлатан вконец не испортил ценную вещь», Дайл, в свою очередь, остался присматривать за своей девушкой, чтобы бойкий мастер ненароком не увлек его птичку или чего лишнего себе не позволил. А мы с Люрвигом отправились бродить по городу, договорившись воссоединиться с парочкой через два часа, обещанные мною