— Ты же хороший муж, — добавил Саммермэт, со скрежетом процарапывая раму.

— Ве-э-эрный муж, — издевательски протянул Лейн.

— Знаю, — согласился Грэг, обхватывая ладонями собственную шею.

Я пыталась закричать, но голос не слушался.

— Так действуй! — скомандовал Джойс.

На пальцах супруга сверкнули лезвия стальных когтей. Всего одно резкое движение, и голова Брэмвейла полетела вниз, обдавая хохочущих зрителей фонтаном крови. Одна капля, описав дугу, шлепнулась мне на грудь, обжигая кожу.

— Нет! — закричала я, открывая глаза.

Голубой потолок с искусно изображенными облаками настолько был похож на настоящее небо, что мне в первый момент показалось, будто я лежу на лугу. Комната, в которой я пришла в себя, была незнакомой и очень странной. В ней не было окон и почти отсутствовала, если не считать кровати и пары кресел, мебель, а на стенах был нарисован огромный змей. Каждая тщательно выписанная зелено-золотая чешуйка была размером не меньше моей ладони, а в распахнутой пасти этого «украшения» с легкостью помещалась черная дверь. Пушистый зеленый ковер и такое же покрывало и подушки довершали картину. Если не всматриваться, то можно было представлять себе, что находишься посреди поля, а вокруг кольцом свернулось желтоглазое чудовище, не то зевающее, не то собирающееся проглотить того, кто забрел в его владения.

Даже если бы я оказалась в этой спальне в обществе мужа, кузенов и десятка охранников, мне и то стало бы не по себе, а очутиться в подобной обстановке одной и в результате похищения было по-настоящему жутко. Впрочем, одиночеству следовало радоваться — оно было куда лучше той компании, на которую я могла рассчитывать в данных обстоятельствах, и позволяло эти обстоятельства оценить. Я не знала, где я и почему, сколько времени прошло с так скверно завершившейся встречи, а главное, никак не могла понять, какова была роль Соэры. Мне настолько не хотелось верить в ее предательство, что я невольно начала подыскивать ей оправдания. Быть может, ее обманули? Заставили? Думать, что она лгала во всем с самого начала, что каждая ее фраза, каждая дружеская улыбка неискренни, было страшно. Я успела привязаться к чародейке — с тех пор, как стала ясна направленность моего дара, у меня совсем не было подруг, и я была так рада нашему общению, так хотела считать ее родственницей, почти сестрой. А как рассказать о вероломстве возлюбленной Кардайлу? Но что, если и он меня обманывал? Что если и он, и Виг тоже каким-то образом связаны с Джойсом и Коллейном? В моей голове теснились бесчисленные вопросы, а ответов не было.

Одно было хорошо — кровавое представление оказалось всего лишь кошмарным сном. Я потрогала обожженную в этом ужасном видении кожу и нащупала подвеску. Расстегнув цепочку, подозрительно уставилась на серебряную Грис — может, и она совсем не то, что я думаю? Похоже, боль, приведшая меня в чувство, была из-за очередной трапезы артефакта. Камешек ярко светился, и я разрывалась между порывом немедленно швырнуть кулон куда-нибудь подальше и желанием надеть покровителя снова. Веры словам Эри о назначении паучка не осталось, но без него было как-то неуютно, и, рассудив, что хуже уже и так некуда, я опять повесила кровожадное насекомое на шею.

После порошка, которым меня усыпили, я чувствовала себя слабой, вялой, но все же осторожно поднялась и прошлась по комнате. Дверь-пасть, как и следовало ожидать, была закрыта, а других не обнаружилось. Возле одного из кресел валялась моя сумка, все содержимое которой, включая портрет четы Брэмвейл, было на месте. Оставалось лишь пожалеть, что я так бездарно использовала единственную возможность позвать на помощь. Хотя, если бы я не переложила фонит в карман, его наверняка нашли бы, пока я спала, и я бы не сумела сделать даже попытку связаться с мужем. А так все же оставалась надежда. Вдруг Грэгори поймет, что что-то произошло, и что-нибудь предпримет. Впрочем, после сюрприза, преподнесенного чародейкой, я бы не удивилась, даже если бы супруг вдруг вошел в змеиную спальню под руку с Соэрой, а то и въехал верхом на калфе.

Обследование выделенных похитителями покоев вызвало новую волну слабости, и я поспешила вернуться на кровать. И очень вовремя, потому что, не успела я улечься и смежить веки, как раздался тихий щелчок замка и приглушенные ковром шаги. Матрас рядом со мной прогнулся, прохладная рука погладила мою щеку, соскользнула на шею, лица коснулось чье-то дыхание. Притворяться спящей дальше становилось не слишком разумно, и я открыла глаза.

— Очнулась, любимая? — ласково прошептал Джойс Саммермэт не требующий ответа вопрос. — Я уже заждался.

— Где я? — Притворяться не пришлось — мой голос дрогнул по-настоящему.

— Это моя старая комната, — как ни в чем не бывало ответил Саммермэт, помогая мне сесть и подпихивая под спину подушки. — Тебе нравится?

Я пробежалась взглядом по обстановке, словно видела ее в первый раз, и осторожно ответила:

— Здесь мило.

— Я знал, что тебе понравится, — улыбнулся Джойс. — В детстве я проводил здесь много времени. — Он поднял мою руку и прижался к костяшкам губами.

Я совершенно не понимала, что происходит и как мне себя вести. Бывший поклонник держался так, словно я добровольно заглянула к нему в гости. И, кажется, ожидал, что и я восприму это так же. Наверное, надо было начать возмущаться и требовать объяснений, но выражение лица Саммермэта — безмятежное и, пожалуй, счастливое — натолкнуло меня на мысль, что он не в себе. Находился ли он под воздействием какого-то вещества или просто

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату