Герцог взглянул в мои перепуганные глаза, подумал и спросил:

— Что-то не так?

— Третье предупреждение, — трагическим шепотом поведала я.

И тут случилось нечто:

— Тссс, — прошептал лорд, — не говорите об этом моей жене.

Я изумленно посмотрела на него и расхохоталась. Наверное, впервые с момента, как сошла на пристань в порту. А герцог сидел и смотрел на меня, едва заметно улыбаясь. Затем вернулся к ужину, спросив:

— Ари, вам помочь?

Взглянула на ужасного вида морского зверя, затем на герцога и поинтересовалась:

— А с закрытыми глазами это есть можно?

— Почему бы и нет? — Лорд взял черные щипцы и, отломав клешню, расположил ее между половинками. — Закрывайте глаза, Ариэлла.

И с хрустом разрушил красный хитин. Клешня была проломлена, а герцог вилочкой принялся извлекать белое мясо. Для меня, так как сломан был именно мой морской гад. Нанизав мясо на вилку, Дэсмонд обмакнул его в лимонный соус и протянул мне. К губам, видимо, намереваясь меня кормить.

— Лорд оттон Грэйд, я… — начала возмущенно.

Мне молча протянули бокал с недопитым вином. Удивленно взглянула на герцога и услышала невероятное:

— Один раз, и я возвращаю вам вилку.

С тяжелым вздохом я приоткрыла рот и… закрыла глаза. Мясо оказалось очень нежным на вкус, солоноватым и с кислинкой благодаря лимону.

— И можно запить вином, — шепотом посоветовал лорд оттон Грэйд.

Открыв глаза, я, старательно избегая встретиться с ним взглядом, забрала вилку и, даже не сделав попытки прикоснуться к вину, с исследовательским видом воззрилась на морского гада, у которого осталась только одна клешня. Поразмыслив, я взяла нож и теперь взирала на ракообразное с ножом и вилкой.

— У вас такой кровожадный вид, — усмехнулся герцог.

— Какая большая крыска, но я обязательно должен ее попробовать! — подумал котенок, глядя на вошедшего во двор лабрадора, — сказала я.

Герцог рассмеялся и заметил:

— Сомневаюсь, что у котенка вышло что-то путное из этой затеи.

— Ну, терпение и труд, — задумчиво произнесла, все так же разглядывая монстра. — Хотя, полагаю, в данном случае требуется или топор, или пила.

— Гильотина, — предположил Дэсмонд.

— Н-нет, голову я в любом случае есть отказываюсь, она страшная и усатая.

Герцог воззрился на голову, затем лукаво взглянул на меня и поинтересовался:

— То есть мне не стоит обзаводиться усами?

— Побойтесь Пресвятого, вы только-только от шрама избавились, — притворно-испуганно воскликнула я. — К тому же вам усы не пойдут.

— Вот как? — изумился оттон Грэйд.

— А если и пойдут, то всегда будут напоминать мне о нем. — Я указала ножом на морского гада, и поинтересовалась: — А почему вы не приступили к трапезе?

Усмехнувшись, герцог предельно честно ответил:

— Вполне обоснованно опасаюсь подавиться.

— Он настолько невкусен? — откровенно удивилась.

— Вы настолько забавны, — парировал лорд Грэйд, — что есть опасность подавиться от смеха.

— О да, я вооружена и опасна, — согласилась, взмахнув ножом.

Дэсмонд улыбнулся, отнял у меня нож, а затем и вилку и, оторвав вторую клешню у краба, разместил ее в щипцах. Хруст, и моей же вилкой герцог вновь извлек мясо.

— Без соуса, — потребовала я.

— Как пожелает, моя леди, — скармливая мне вторую порцию, прошептал лорд оттон Грэйд.

— Без соуса не так вкусно, — в итоге была вынуждена заметить.

А затем, пока я задумчиво жевала, он извлек хвост, просто выдернул его из ракообразного, руками раскрыл, почистил от чего-то темного и, расположив на тарелке, порезал на несколько частей, полил соусом и положил вилку, чтобы мне удобнее было ее взять. А нож забрал.

— Не доверяете, — констатировала я, беря бокал с вином.

— О, вы были столь убедительно-кровожадны, — поддел Дэсмонд.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату