— До полудня еще час, — многозначительно взглянул на меня Крейгар. — Когда все начнется?
— В течение двух часов выясним.
— То есть точно ты не знаешь?
— Я оставил точное время и место на усмотрение клиента, чтобы ему было спокойнее.
Крейгар потер кулаком подбородок.
— То есть по-настоящему подготовиться ты не можешь.
— Ну вообще-то место я уже подготовил. — Крейгар вопросительно вздернул брови, и я добавил: — Я вроде как знаю, какое место он выберет.
— Точно знаешь?
Я пожал плечами.
— Точно я в этом раскладе не знаю ничего, но именно насчет этой части не особенно беспокоюсь.
— Я спросил бы, — вздохнул он, — но ты же не расскажешь.
— Правильно.
— А ты получишь очередную возможность продемонстрировать собственную изворотливость.
— Ты тоже читаешь умные книги?
— Чего?
Я покачал головой и вытер пальцы о подол рубашки. Мы пили кляву и болтали, о чем — не помню, однако вряд ли о чем-то очень существенном. К полудню прибыл посланник с запиской. Мне, от Демона.
Я прочел, кивнул, снова сложил ее и задумчиво побарабанил по бумажке пальцами.
— Итак? — спросил Крейгар. — Это оно?
— Ага.
— И?
— Одно хорошо, второе не очень.
— Хмм?
— Это там, где я хочу, но в шесть вечера. Ну и на что мне убить следующие шесть часов?
— И то, — хмыкнул Крейгар, — ты ведь уже поел.
Я предложил ему заняться весьма неудобосказуемыми вещами; он заметил, что сей способ времяпрепровождения по крайней мере работает. Дерагар всеми силами сдерживал смех.
Лойош переминался у меня на плече, он тоже нервничал. Крейгар добыл из ящика стола набор камней с'янг, но я покачал головой; он пожал плечами и убрал их.
— Что ж, — сказал он, — хочешь обсудить какие-нибудь части плана? Заполнить какие-нибудь промежутки? Может, там есть глупости, над которыми я могу посмеяться?
— С этим справляется Лойош, — ответил я. — В смысле, смеется надо мной.
— То есть все как обычно.
— Почти.
— А что ты будешь делать, если не сработает? В смысле, вот так вот просто умрешь? У тебя есть запасной план?
Снова я подумал насчет варианта — взять Леди Телдру и убить побольше