"Стоят, смотрят вниз с утеса и спорят, какое заклинание поиска лучше задействовать."

"Хорошо. Спорят, значит."

"Установили блок против телепортации."

"Да, знаю."

"Нет, новый, еще плотнее."

"Хорошо. Держитесь подальше. Что-то там они подготовили, чтобы убить тебя и Ротсу, и этого беспокойства мне сейчас совсем не нужно."

"Понял, босс. Уже пора?"

"Почти."

"Ладно, я готов."

Я снова спрятал отмычку Киеры в воротник. Поворотная выпала и утонула, ну и ладно.

Я сидел на дне морском, дышал сквозь специальные ножны. Несколько лет я таскал их, сомневаясь, пригодятся ли мне они (в этом смысле) еще хоть раз — и вот, пригодились. Итак, я скрылся под водой, знал, что они скоро найдут меня, всю округу накрывал блок против телепортации, и способа уйти от поискового заклинания у меня не было.

Никаких сложностей.

Под черепом у меня все еще бурлила псионическая мощь — она потихоньку таяла, но еще оставалась. И пока они не выудили меня из воды, я с тем же успехом мог сотворить что-нибудь полезное. Я не мог сломать заклинание на шнуре, который удерживал в ножнах Леди Телдру, не мог и развязать узлы (когда-нибудь пробовали развязывать мокрый узел в очень холодной воде?). Но я мог послать свою мысль вдоль шнура, сквозь узел, прослеживая каждый изгиб — и когда я это сделал, ослабить его стало проще простого — ослабить, еще ослабить, и вот узла уже нет.

Она прыгнула мне в ладонь, и я поднялся и приподнялся над водой, вода ручьями текла с волос.

"Все, Лойош, пора."

"Есть, босс."

Я отбросил ножны шпаги и вылез из воды. Леди Телдра стала такой, когда была, когда я увидел ее впервые — чрезвычайно длинный нож с узким прямым клинком и очень маленькой крестовиной. И, разумеется, с обмотанной тонюсенькой золотой цепочкой рукоятью. На миг я снова убрал ее в ножны. Снял плащ и отбросил его, потому что он весь промок и отяжелел. Теперь сбруя у меня на плечах была открыта всему свету, демонстрируя закрепленные в ней разнообразные клинки. В данных обстоятельствах — оно и к лучшему.

Как вскарабкаться на утес? Что ж, так уж сложилось, что всего лишь футах в тридцати или тридцати пяти в каменное ложе утеса недавно вбили некоторое количество ступенек. "Недавно" — это вчера. Простые скобы-упоры, а получилась целая лестница в скале. Удачная подробность, правда?

Карабкался по ней я чуть больше минуты.

Почему, спрашиваете вы, при этом меня не видели?

А вот тут-то и случилось самое интересное: как только я вылез из воды, опустился густой и тяжелый дым — дым, который, похоже, совершенно не поддавался легкому ветерку. Мне правда везло в тот день?

Я чувствовал, как в дым уходят противодействующие заклинания, и решил, что до того, как они все же разберутся с дымом, у меня осталось не

Вы читаете Ястреб
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату