– Ну, твоей маме, наверное.
Марина схватила его за руку и потянула обратно на скамейку.
– Это серьезно, Дез.
– Конечно, серьезно! Джош теперь может превращаться в саблезубого тигра! Разве не круто? Лично я всегда боялся закончить, как тот парень, который превратился в древесную лягушку. Я хочу сказать, какой смысл становиться Зверлингом, если сможешь только сидеть на дереве и квакать?
– В пуму, – напомнил я. – Не в тигра.
– Все равно круто, чувак!
Дезмонд чуть не подпрыгивал от возбуждения.
Марина покачала головой и повернулась ко мне.
– Как ты себя чувствуешь?
– Смущен. Напуган. Стремно, вообще-то.
Дезмонд ухмыльнулся.
– Отличное название для инструментала!
– Может, хватит уже шуточек? – вспылила Марина.
– Даже не думал. Отличная композиция получится!
– Ты знаешь, о чем я.
Дезмонд кивнул.
– Нет, правда. Это реально круто. Знаете, как часто я лежал в постели и думал, в кого бы хотел превращаться, если бы стал Зверлингом?
– Заткнись, Уилсон.
– Пускай, – остановил я Марину. – Я рад, что вы не разбежались с криками ужаса.
– Мы бы никогда так не сделали.
– Знаю. Поэтому я вам и сказал. Но вы двое должны держать рот на замке, – я обвел их долгим взглядом. – Серьезно. Поклянитесь, что никому не расскажете.
В глазах Марины снова промелькнуло то странное выражение. Я чувствовал, что ей неловко, но не мог ее в этом винить. В конце концов, стать Зверлингом – не волосы перекрасить.
– Разумеется, – наконец кивнула она. – Можешь на нас положиться. А как отреагировала твоя мама?
– Я ей еще не сказал.
Марина вскинула бровь. Я знал, о чем она думает. Я никогда не врал маме.
– Погоди-ка, – встрял Дезмонд. – А почему никому нельзя говорить? Копы знают, Стив знает – если, конечно, ты не прокрался в больницу и не перегрыз ему горло, как он того и заслуживает. Как ты собираешься удержать такого кота в мешке? Прости за каламбур.
– Ну, все не совсем так…
И я рассказал историю с самого начала, опустив только несущественные мелочи вроде фотографий Джоанны Джонс. Я сказал, что слушал демки «Дикого прибоя», когда Стив ворвался в мою комнату и принялся размахивать кулаками.
Дезмонд засмеялся, услышав про сломанную раковину, но оба погрустнели, когда я описал парня в костюме, виденного утром на улице.
– Хреново, – только и сказал он.
Марина кивнула.
– Думаешь, он как-то связан с этим внедорожником?
– Может быть. Или это две разных группировки, у которых ко мне одинаковый интерес. В любом случае, я собираюсь сидеть тихо и не высовываться.
– Значит, изменения необратимы? – задумчиво спросил Дезмонд.
– Угу. Но это не значит, что я обязан вылизываться и бегать за кроликами. Если честно, я предпочел бы просто обо всем забыть.
– Но Стив знает, – напомнила Марина.
Я вздохнул.
– Это да. Но он сам запутался в показаниях. Может, хотел замести следы, чтобы не попасть под статью о домашнем насилии. А может, испугался, что я его найду и закончу начатое. Как бы там ни было, копы скорее поверили мне.
– И на всякий случай позвонили своим дружкам-федералам, – хмыкнул Дезмонд.
– Или Стив проболтался кому-то еще, – добавила Марина.
– Я знаю. Поэтому мне и страшно.
Марина снова бросила на меня взгляд, исполненный сочувствия.