— Тихо! — Все повернулись к Майе, и по их широко раскрытым глазам он понял, что почти кричал. — Кала и Бешелар отправляются спать, — твердо сказал он. — Киру и Телимеж будут охранять нас сегодня ночью, а завтра вечером вы смените их. Или первые нохэчареи считают своей священной обязанностью защищать нас именно по четным дням?
Все четверо покраснели; Кала восстановил свой цвет лица первым.
— Нет, Ваше Высочество. Идемте, Бешелар. После сна вы действительно почувствуете себя лучше.
Несмотря на всю браваду, Бешелар, казалось, с облегчением прекратил спор. Майя кивнул Киру и Телимежу и, наконец, покинул Вервентелеан.
В Алсетмерете перед решетками детской в тревоге метался Лейлис Атмаза.
— Ваше Высочество. Мы… мы очень рады видеть вас целым и невредимым.
— Спасибо. Мер Асава сказал, что дети встревожены?
— Да, Ваше Высочество. Невозможно было оградить детей от известий из Унтелеана, и принц Идра попросил нас узнать, что происходит. К сожалению, мы не смогли получить ясных ответов, но все мы знали, что вы не вернулись в Алсетмерет, и…
— Мы понимаем, — кивнул Майя и добавил, заметив виноватый взгляд учителя. — Мы не можем винить вас. Не ваша вина, что никто не смог ответить вам. А теперь, где дети?
— Пожалуйте за мной, Ваше Высочество, — сказал Лейлис Атмаза, кланяясь.
Он отомкнул решетки детской, затем тщательно закрыл их за собой и заправил ключ на длинной черной ленте обратно под мантию. Он провел Майю мимо гостиной к приоткрытой двери, из которой в коридор падала дорожка теплого света.
Судя по двум небольшим кроватям это была спальня девочек, но сейчас там находились все трое. Идра, сидя на одной из кроватей, держал на коленях Ино, а Миреан крепко прижималась к его боку. Они были в ночных одеждах, с заплетенными на ночь волосами. Девочки плакали, а Идра, как совенок, моргал покрасневшими веками. Они одновременно обернулись на звук шагов, и, прежде чем Майя успел сказать хоть слово, Миреан спрыгнула с кровати, бросилась к нему и крепко обхватила руками за талию. Ино освободилась из объятий Идры, и Майя, поняв, что она собирается присоединиться к сестре, опустился на колени, чтобы обнять их обеих.
— Миреан, Ино, — Идра попытался призвать сестер к порядку, но голос выдавал его.
— Все хорошо, — сказал Майя. — Простите. Я должен был послать кого-нибудь к вам.
— У вас сейчас есть более важные заботы, — возразил Идра и отвернулся.
Горячее влажное лицо Ино прижалось к шее Майи, а Миреан устало рыдала где-то у него под мышкой.
— Со мной все хорошо, — повторил Майя. — Честное слово.
— Что случилось? — Спросил Идра.
Майя сглотнул. Потом вздохнул. Легче от этого не стало.
— Эшевис Тетимар пытался меня убить.
Идра нахмурился.
— Тот самый человек, за которого тетя Ведеро должна была выйти замуж?
— Больше не должна, — мрачно сказал Майя. — Вы его знали?
— Он был любезен с нами, — Идра неловко пожал плечами. — Но мама сказала…
— Все правильно, — поощрил Майя. Сетерис запрещал ему говорить о Ченело, и он понял колебания Идры. — Мы не будем делать вид, что ее не существует.
Ответом ему была благодарная улыбка.
— Мама сказала, что я не обязан дружить с Дач'осмером Тетимаром, и на самом деле он мне не нравился, хоть и старался быть приятным.
— Нет, — сказал Майя. — Мне он тоже сразу не понравился.
— Но пытался убить вас?
— Да.
— Он тоже хотел стать Императором? — Спросила Миреан, подняв голову и чуть ослабив хватку, за что Майя был ей благодарен, потому что ему уже стало трудно дышать.
— Я не знаю, — сказал Майя.
— Он собирался убить Идру? — Сказала Ино.
— Нет. Он сам умер. — Он подумал, как ужасно успокаивать детей такими словами, но тем не менее, они казались подходящей для Эшевиса Тетимара эпитафией.
Коротко и ясно.
— Наверное, у вас сейчас много дел, — предположил Идра.