— Лучше бы вы принесли ремень, — холодно заявил он, перешагнув через мешок с деньгами. — Впрочем, у меня есть еще.
Я на миг даже лишилась дара речи.
— Зачем?
— Чтобы объяснить вам, что не стоит так часто играть с огнем.
— А… — Голос мой внезапно стал хриплым, поэтому я решила помолчать.
— Раздевайтесь.
— Что-о-о?
— Раздевайтесь, говорю. — Халлоран смотрел на меня в упор. — Не будете же вы ходить по моей квартире в шарфике.
— Я вообще не собиралась ходить по вашей квартире.
Что-то в его глазах подсказало, что, будь на мне только шарфик, он бы на это посмотрел. И что дальше препираться опасно для жизни. Сумка очутилась на многоуровневой подставке — пустынной, как в музее. Проверить, стилизация это под дерево или настоящее дерево, я не успела: вжикнула молния, иртхан вытряхнул меня из одежды на удивление легко и шустро. Водрузил куртку на плечики и указал в сторону гостиной.
Если холл представлял собой сталь и свет, то есть белое с серебром, то в гостиной преобладало белое и черное. Из панорамных окон, полукругом опоясывающих комнату, с одной стороны открывался вид на город, с другой — на Гельерский залив. Из-за пронзительного солнечного света гостиная казалась еще больше, чем была. Уводящая на второй этаж лестница представляла собой неширокую полосу ступенек и вскинутые по обе стороны стальные брови перил. Сразу за ней расположились стеллажи с… книгами. С настоящими книгами, которых я в жизни не видела. Вот так, вживую! И дверь — по всей видимости, в рабочий кабинет. Пожалуй, две дуги и окна были единственными сглаживающими обстановку округлостями, все остальное — сплошные прямые углы и резкие переходы.
— Проходите, эсса Ладэ.
— Вы играете нечестно.
— Честность не всегда достойна восхваления.
— Ну разумеется!
— Разумеется. Чем вам так не угодили деньги? — Халлоран сложил руки на груди.
— Вы прекрасно знаете чем! Я пела для вас, чтобы отблагодарить за спасение Марра.
— Особенно последнюю арию, я полагаю.
— Так это маленькая месть за своеволие?
Иртхан хмыкнул, а я тоже сложила руки на груди.
— Что это за подозрительный хмык?
— Ничего себе маленькая.
Я покраснела.
— Я вообще ничего не просила! Но вам не понять, что для меня важно было спеть для вас просто так.
— Почему же, вы мне это наглядно объяснили в день нашей первой встречи.
Нет, он еще и издевается! Я даже ногу придержала, чтобы не топнуть от возмущения.
— Судя по всему, до вас тяжело доходит.
— Не заговаривайтесь, эсса Ладэ. — В голос его снова ворвались стальные нотки. — Здесь за стеной нет моих секретарей.
— Можно подумать, секретари вас остановят, — пробормотала я, на всякий случай отступая к дивану.
— Что вы сказали?
— Что слышали! Ай!
Для начала в джинсы что-то ткнулось, а потом меня ощутимо тяпнули за ногу. Что?.. Тяпнули?
Обернувшись, увидела крайне недовольную морду, с которой на меня взирали пронзительно-голубые глаза. Укоризненно так — чего приперлась, да еще спать мешаешь? В океане белого цвета я не заметила спящую на низком угловом диване… снежную виари. В том, что это девочка, сомнений не было. Во-первых, она значительно меньше любого виара. Во-вторых, у нее не было гребешка, а шерстка гораздо длиннее и гуще. Собственно, из-за белой, с едва заметным в лучах солнца голубоватым отливом, шерсти я ее и не углядела сразу. Даже поблескивающие серебристые чешуйки были укрыты драконьим пухом. Но ведь у нас такие не водятся, она…
— Подарок ферна Норгхара, — сообщил Халлоран, заметив мое пристальное внимание. — Эрри привезли прямиком из Ферверна.
Он почесал виари за ухом, и на голове той расцвел пушистый цветочек.
— Эрри?
— Эрристарна Менгар Лоргхен Третья. Так написано в родословной.
Обалдеть. Родители у нее, должно быть, призеры в стопятидесятом поколении. Ну или около того. Эрристарна Менгар Лоргхен Третья, похоже, по