Глава 27
Я едва не заплакала от облегчения – не отец! И тут же мысленно поблагодарила подругу – ведь если бы не ее слова, я бы ни за что не разобралась, в каком образе сейчас Даррен.
Быстро высвободилась из объятий принца и, встав на четвереньки, возмущенно посмотрела на него:
– Что ты тут делаешь? Ты должен был вернуться только завтра!
Ничего себе, какая искренняя претензия вышла.
– Как и ты, – парировал он, – однако кое-кто произвел на балу фурор.
О чем это он?! Я уже плохо понимала, про кого он сейчас говорит, надеюсь, не про меня в облике наяны?!
– Какой еще фурор? Я и была там недолго!
– Не ври, милая, я видел подпрыгивающие фиалки. Кто же тебя так разозлил?
"Ты!" – едва не вырвалось у меня, но я сумела сдержаться.
– Я совершенно не хотела идти на бал, – заявила я, – и расстроилась… немного.
– Немного? Ты умудрилась его остановить своим присутствием, – усмехнулся Даррен, но тут же стал серьезным. – Что Хоггарту было нужно от тебя?
Я прищурилась:
– А ты откуда знаешь?
– Видел, – коротко ответил Змей. Видел, значит, а участвовал кто, твоя вторая ипостась?! Ладно, продолжаем играть.
– Хоггарт был пьян, я вообще не поняла, чего он хотел, начал оскорблять, как обычно. Твоя школа, Змей, – не удержалась я.
Сильвия закашлялась, и Даррен метнул на нее взгляд, а затем перевел его на меня:
– Не моя.
Я, наконец-то, поднялась, отряхнулась и ехидно заметила:
– С каких это пор свита не имеет отношения к своему хозяину?
– С тех самых, – спокойно ответил принц, поднимаясь, но нас прервал недовольный Берт:
– Лекса, нам пора.
Я встрепенулась:
– И правда, пора. Не знаю, зачем ты пришел, но если хотел, чтобы я с тобой попрощалась, тогда прощай, Змей. Увидимся года через три, – я двинулась к окну, но меня не пустили, ухватив за руку пониже локтя. Сильвия снова закашлялась.
– Я, пожалуй, вернусь на бал, а то Джордан волноваться будет. Лекса, помни, ты мне обещала.
– Написать? – хмыкнула я. – А как же!
Подруга возмущенно посмотрела на меня, покачала головой и вышла за дверь. Даррен, проследивший за ней, пока она не скрылась, повернул голову и уставился на меня.
– Ничего не хочешь рассказать мне, Колючка?
– А ты мне, Змей? – насупилась я.
Неожиданно в коридоре раздался шум, и я поняла, что как бы мне ни хотелось побыть с Дарреном чуть подольше, пусть даже препираясь по всякой ерунде, времени у меня совсем нет. Я снова направилась к окну, но принц держал крепко. А меня внезапно накрыла паника. О чем я думала?! Столько времени потеряла! Совсем при виде Змея у меня мозги отказывают!
– Отпусти, – взмолилась я. – Ну что плохого я тебе сделала?! Хочешь, извинюсь за все, за зелья, которыми обидела, стихию земли неуправляемую, за все-все-все, только дай мне улететь!
Брови Даррена поползли вверх, но он молчал.
– Послушай, – захлопал крыльями Берт, – хоть я и благодарен тебе за браслет, но можешь его забрать! Отпусти Лексу, мы улетаем прямо сейчас, иначе будет поздно!
Принц, наконец, отмер, и тихо спросил, глядя мне прямо в глаза:
– Что случилось?
Шум в коридоре усилился, и у меня началась истерика.
– Отпусти!!! – крикнула я. В дверь забарабанили, и Даррен удивленно оглянулся. – Не хочу замуж!