– Сколько их там? – требовательно спросил Бракетт. – Сколько людей с лицехватами?
– Было тринадцать, – ответил Симпсон. – Сейчас только девять. А что?
– Что значит «сейчас только девять»?
– Четыре этих сволочи отпали и умерли, точно так же, как было с Рассом Джорденом, – объяснил Симпсон. – Сейчас эти ребята под тщательным наблюдениям. У вас что, есть о чем мне сообщить?
– Вам необходимо пересчитать всех в колонии, – напряженно проговорил Бракетт. – Убедитесь, что никого не забудут, и предупредите всех, чтобы были осторожны. Мы видели это существо здесь, в прачечной. Оно убило по меньшей мере троих, но я думаю, остальных оно утащило.
– Утащило? – переспросил Симпсон. – Что вы имеете…
Бракетт заглушил радио и повернулся к Кохлину:
– Отправляйтесь в медблок, сейчас же. Проследите за пациентами. Если из них полезут эти гады, убивайте тварей сразу, пока они не скрылись где- нибудь в трубах.
Кохлин встал навытяжку, мрачно сверкая глазами, превозмогая боль.
– Так точно, сэр.
Хати смотрела с негодованием.
– Вы не можете…
– Вы эту тварь видели? – ощерился Бракетт. – Еще как могу!
ДАТА: 23 ИЮНЯ 2179 ГОДА
ВРЕМЯ: 19.03
Направляясь в медблок, Кохлин проходил мимо исследовательской лаборатории, в которой работала научная группа, в тот самый момент, когда один из ассистентов доктора Риза вышел за дверь.
Сержант заглянул внутрь и остановился на месте, чтобы видеть сквозь щель в проеме. В одном из стеклянных цилиндров, стоявших в ряду посреди комнаты, в голубоватой пузырящейся жидкости плавал лицехват. За миг до того, как дверь закрылась совсем, Кохлин увидел, как существо дернулось и ударило о стекло резервуара хвостом, словно скорпионьим жалом.
Лаборант бросил на него предостерегающий взгляд.
– Это вы так на меня смотрите? – спросил Кохлин. – Что тут у вас происходит?
– Это закрытая информация, сержант, – ответил молодой человек. – А вы…
– Ну и ладно, – оборвал его Кохлин. – Значит, проводите испытания, может, это и пойдет на пользу, а может, «Вейланд-Ютани» просто хочет получить свои хреновы данные. Но что мне хотелось бы узнать, как вы его поймали? Насколько я слышал, этих тварей нельзя оторвать, не убив пациента. Вам что, удалось добыть яйцо с корабля или вы убили кого-то ради науки?
Лаборант неодобрительно сдвинул брови.
– Все, у кого на лице оказался ксеноморф в первой стадии, и так уже мертвы.
Кохлин сжал кулаки.
– Что вы сказали?
Лаборант слабо улыбнулся.
– Я сказал, что это закрытая информация.
И с этими словами он двинулся дальше по коридору.
Кохлину захотелось его пристрелить.
Придя в медблок, сержант нашел там доктора Комиски. Та сидела в кресле, скрестив руки, как капризный ребенок, и Кохлин сразу понял почему.
Медицинская лаборатория, которая прежде находилась во владении Комиски, теперь была захвачена научной группой. И доктор Мори нависал над пациентами, пока Идальго бегала от койки к койке, проверяя наличие признаков жизни. Один из их помощников сидел на койке, втирая какую-то мазь в страшную рваную рану у себя на предплечье.
Кохлин посмотрел на раненого и выругался себе под нос. Доктор Идальго выглядела нервной и даже испуганной, но глаза Мори светились в странном возбуждении.
– Прошу прощения, господа, но капитан Бракетт приказал мне…
– Нам уже сообщили, – холодно отозвался доктор Мори. – Входите и не мешайте нам.
Но Кохлин не сдвинулся с места. Он насчитал семь пациентов с лицехватами и двоих без.
– Где еще четверо? – спросил он.
– В морге, – ответила доктор Идальго, побледнев.
– Черт побери, – прошептал Кохлин и приложил руку ко лбу. – А паразиты? Вы их убили или хотя бы остановили?